Strona:PL Sue - Żyd wieczny tułacz.djvu/1280: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Wydarty (dyskusja | edycje)
 
Matlin (dyskusja | edycje)
m Matlin przeniósł stronę Strona:PL Sue - Żyd wieczny tułacz.djvu/1276 na Strona:PL Sue - Żyd wieczny tułacz.djvu/1280, bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem
(Brak różnic)

Wersja z 23:37, 27 lis 2019

Ta strona została przepisana.

— Bardzo rano.
— Nim się uda, czy pójdzie wprzód do kaplicy na modlitwę?
— Tak jest, pójdzie, bo taki jest zwyczaj wszystkich naszych wielebnych ojców.
— Wielebny ojciec śpisz razem z nim?
— Jako jego socjusz, zajmuję pokój obok jego pokoju.
— Mogłoby się zdarzyć — rzekł Faryngea po chwili milczenia — że wielebny ojciec, pogrążony w myślach o wielkich sprawach, jakie go obecnie zajmują, zapomniałby udać się do kaplicy... Przypomnij mu wasza wielebność ten pobożny obowiązek.
— Bądź pan o to spokojny — rzekł Cabocini.
I dwaj ci ludzie rozłączyli się.
Powróciwszy do siebie, ojciec Cabocini dowiedział się, że tej nocy przybyły z Rzymu goniec przywiózł depesze do Rodina.