Słownik etymologiczny języka polskiego/kom-

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Brückner
Tytuł Słownik etymologiczny języka polskiego
Wydawca Krakowska Spółka Wydawnicza
Data wyd. 1927
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Indeks stron

kom- rozpoczyna najliczniejsze latynizmy wszelakiego rodzaju i wieku; największa ich część nowo wprowadzona i objaśnienia, »komentarza«, nie potrzebuje; do starszych należy kometa i i. Zaplątało się tu i niejedno francuskie, np. komeraże, ‘plotki’, od commère, ‘kumoszka’, a i komfort nie wprost z Anglji do nas zawitał, lecz przez Francję. Tu należy komedja z komedjantem, a obok nich komik, komiczny, komiczność (w przeciwieństwie do tragedji i tragika), poprzez Francję i Rzym z greckich widowisk się wywodzące; p. komis i kon-.