Po upadku człowieka grzesznego (1838)

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Po upadku człowieka grzesznego
Pochodzenie Śpiewnik kościelny
Redaktor Michał Marcin Mioduszewski
Data wydania 1838
Druk Stanisław Gieszkowski
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Inne Cały rozdział Pieśni adwentowe
Pobierz jako: Pobierz Cały rozdział Pieśni adwentowe jako ePub Pobierz Cały rozdział Pieśni adwentowe jako PDF Pobierz Cały rozdział Pieśni adwentowe jako MOBI
Indeks stron

PIEŚŃ III.



\relative c' {\clef tenor
\key f \major
\time 4/4
\partial 4
c4 |
c c8 d16 es d2 |
c4 c bes a |
g f r c' |
\break
a bes c d |
c f e d |
c2 r4
\repeat volta 2 {
c4 |
\break
c c8 d16 es d2 |
c4 c bes a |
g f r }
}
\addlyrics { \small {
Po u- pad _ - ku czło -- wie -- ka grzesz -- ne -- go, U -- ża -- lił się Pan stwo -- rze -- nia swe -- go, Zes -- łał na _ _ świat Ar -- cha -- nio -- ła cne -- go.
}
}


Po upadku człowieka grzesznego,
Użalił się Pan stworzenia swego,
Zesłał na świat Archanioła cnego.

Idź do Panny Imię jej Maryja,
Spraw poselstwo: Zdrowaś łaski pełna,
Pan jest z tobą, nie bądźże troskliwa.

Panna na ten czas Psałterz czytała,
Gdy pozdrowienie to usłyszała,
Na słowa się Anielskie zdumiała.

Archanioł widząc Pannę troskliwą,
Jął ją cieszyć mową łagodliwą:
Panno nie lękaj się, Pan jest z tobą.

Nalazłaś łaskę u Pana swego,
Ty się masz stać Matką Syna jego,
Ta jest wola Boga wszechmocnego.

A będzie mu dane Imię Jezus,
Ten będzie zbawicielem wszystkich dusz,
Raczysz miła Panno przyzwolić już.

Panna aczkolwiek była troskliwa,
Ale widząc że to wola Boża,
Rzekła: Pańska służebnicamci ja.

Aczem ja wielce pragnęła tego,
Bym mogła być sługą Matki jego,
Stańże mi się według słowa twego.

Jak prędko te słowa wymówiła,
Wnet Pana w żywocie swym poczęła,
A tam Bogu cześć i chwałę dała.

O Panno gdyżeś takowej mocy,
Wołamy ktobie we dnie i w nocy,
Raczysz nam być grzesznym na pomocy.

Byśmy Panno przez twe przyczynienie,
Mieli tu swych grzechów odpuszczenie,
A potem wiekuiste zbawienie.

Zobacz też[edytuj]


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).