O serce, nie łam się klęską... (Heine, 1912)
Wygląd
←Kochali się, lecz żadne... | O serce, nie łam się klęską... Z martwej roztoki Z „Księgi pieśni“ Heinego Heinrich Heine |
Gdy młode serca giną...→ |
Przekład: Władysław Orkan. |
8.
O serce, nie łam się klęską,
Nie mrzyj pod losu grotem;
Wiosna ci odda z nawrotem,
Co zima zdarła zwycięzko.
Ileż ci jeszcze zostało!
Świat cały u twoich stóp.
Miń zmarłych nadziei grób
I idź na życie śmiało!
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Władysław Orkan.