O rymotworstwie i rymotworcach/Część IX/Pilpaj
<<< Dane tekstu >>> | ||
Autor | ||
Tytuł | O rymotworstwie i rymotworcach | |
Pochodzenie | Dzieła Krasickiego dziesięć tomów w jednym | |
Wydawca | U Barbezata | |
Data wyd. | 1830 | |
Miejsce wyd. | Paryż | |
Źródło | Skany na Commons | |
Inne | Pobierz jako: EPUB • PDF • MOBI | |
| ||
Indeks stron |
Pilpaj albo Bidbaj urodził się w Indyi, i był z pokolenia najcelniejszego Brachmanów; żył za czasów Dabschelima króla, w którym gdy postrzegł dobre skłonności i chęć uszczęśliwienia poddanych, ażeby go utwierdził w przedsięwzięciu, najistotniejsze obyczajności prawidła w powieściach dowcipnych a razem zabawnych umieścił, i skończywszy dzieło, jemu je ofiarował. Poznał szacunek daru takowego Dabschelim, i autora wezyrem albo namiestnikiem władzy swojej ogłosił : przyjął, lubo nie bez wstrętu, ten ciężar na siebie Pilpaj, i wspólnie z monarchą uszczęśliwili kraj, którym rozrządzali. Umierając Dabschelim za największy skarb zostawił dzieciom swoim tę xięgę, którą potem gdy dostał Kozroes król Perski, przełożyć kazał na perski język, zaś Abu Hiafer Almanzor, drugi Kalif z pokolenia Abassydów, tęż samę xięgę językiem arabskim sekretarzowi swojemu Mokannach przetłumaczyć rozkazał : nakoniec w tureckim języku miała tłumacza za czasów Solimana II sułtana. Galland na francuzki ją język przełożył, dawszy tytuł : bajki i powieści indyjskie Pilpaja i Lokmana, z tej przyczyny, iż dotąd nie masz zupełnej wiadomości, czyli te nazwiska jednej osobie nie służą. O czasie życia i śmierci Pilpaja pewności nie masz. Jego bajka Gołębie znajduje się na karcie 45 [1].
- ↑ Mniemał Krasicki, tak jak wszyscy uczeni za jego czasów, że był na świecie człowiek zowiący się Pilpaj; ale dziś nikt już nie jest tego zdania. Dowody na to znaleźć może czytelnik w dziele Lelewela o Jndyi. (Przyp. Wyd.)