Przejdź do zawartości

Nowa miłość — nowe życie

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Johann Wolfgang von Goethe
Tytuł Nowa miłość — nowe życie
Pochodzenie Poezye Goethego
Wydawca Redakcja „Przeglądu Polskiego“
Data wyd. 1879
Druk Drukarnia „Czasu“
Miejsce wyd. Kraków
Tłumacz Hugo Zathey
Tytuł orygin. Neue Liebe, neues Leben
Źródło Skany na Commons
Inne Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron
NOWA MIŁOŚĆ — NOWE ŻYCIE.
separator poziomy

Serce, serce, co to znaczy?
Czém tak bardzo dręczysz się?
Czemu bijesz mi inaczéj?
Ja już nie poznaję cię.
Gdzie to wszystko, coś kochało,
Gdzie, co ciebie zasmucało?
Gdzie twój spokój, pilność twa?
Skąd pochodzi zmiana ta?

Więziż ciebie kwiat czarowny,
Czy też miła postać jéj?
Ten wzrok czuły i wymowny
Całą siłą władzy swéj? —

Ach! choć pragnę się oddalić,
Opamiętać i ocalić,
To pragnienie całe na nic,
Bo téż kocham ją bez granic.

Na czarownéj gdy cię nici,
Któréj przerwać nikt nie zdolny,
Raz swawolne dziewczę chwyci,
Nigdy już nie będziesz wolny;
W kółku, jakie ci zakréśli,
Serce twoje i twe myśli.
Jakże wielkie zmiany te!
O miłości! opuść mnie!





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Johann Wolfgang von Goethe i tłumacza: Hugo Zathey.