Cztéry mile za Opawą

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Cztéry mile za Opawą
Podtytuł 448. z p. Gliwickiego
Rozdział Pieśni zwierzęce
Pochodzenie Pieśni Ludu Polskiego w Górnym Szląsku
Redaktor Juliusz Roger
Wydawca A. Hepner
Data wyd. 1880
Miejsce wyd. Wrocław
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

448.
z p. Gliwickiego.
 
\relative b' {
\time 3/4
\set Staff.midiInstrument = #"flute"
\key g \major
\autoBeamOff
g4 a8 fis d4 | d'4 g8 e d4 | c4 d8 b g4 | fis4 a8 fis d4 |
\break
g4 b8 g d'4 | g,8 [(a)] \stemUp b \stemNeutral  a g4
\bar "|."
}
\addlyrics {
Czté -- ry mi -- le za O -- pa -- wą
o -- że -- nił się wró -- bel z_ka -- wą, o -- że -- nił się wró -- bel z_ka -- wą.
}

Cztéry mile za Opawą
Ożenił się wróbel z kawą.

Wszystkich ptaków dał powołać,
Jeno sowy dał zaniechać.

A sowa się dowiedziała,
Na wesele przyleciała.

Siadła sobie na zapiecku,
Dała se grać po niemiecku.

Siadła sobie na łańcuszku,
Dala se grać po francusku.

Wziął ja wróbel jeden w taniec,
Złamał jéj ten mały palec.

Idźże, idźże, ty ożralcu,
Nie depc mi po moim palcu.

Bo kieby nie twoi goście,
Trzeszczałyby w tobie kości.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: anonimowy, Juliusz Roger.