Biblia Królowéj Zofii/Ezdrasz I
<<< Dane tekstu >>> | |
Tytuł | Biblia Królowéj Zofii |
Wydawca | Nakładem ks. Jerzego Henryka Lubomirskiego |
Data powstania | XV w. |
Data wyd. | 1871 |
Druk | Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich |
Miejsce wyd. | Lwów |
Tłumacz | zbiorowy |
Inne | Cały tekst |
Indeks stron |
...y przed gego raczczamy y przed wszemy ksyó̗szó̗ti krolyouimy mocznimy. A ia posylyon só̗cz ró̗kó̗ pana boga mego, gen bil we mnye, sebralem Israhelska ksyó̗szó̗ta, gisz weszly se mnó̗ w krolewstwo Artaxersovo*.
Ta só̗ ksyó̗szó̗ta czelyadzi, a to pokolenye gich, gisz só̗ wzeszly se mnó̗ w krolewstwo Artaxersa* krolya z Babylona. S sinow Fyneesovich Gerson. S sinow Ytamarowich Danyel. S sinow Dauidouich Akthus. S sinow Sechanyasowich a s sinow Pharezowich Zacharias. a s nym zlyczonich L a sto mó̗zow. S sinow Fet Moab, Elyoeenay sin Zacharzow*, a s nym dwye scye mó̗zow. S sinow Sechenyasowach sin Gezechiel, a s nym trsy sta mó̗zow. S sinow Aden Achebouich*, sin Ionatanow, a s nym pyó̗czdzesyó̗t mó̗szow. S sinow Elamouich Yzaias, sin Atalye, a s nym syedmdzesyó̗t mó̗zow. A s sinow Safacye Zebedias, sin Mychalow, a s nym LXXX mó̗zow. S sinow Ioabouich Obedia, sin Geyelow, a s nym dwe scye a XVIII mó̗zow. S sinow Salomyt sin Iosfye, a s nym sto LX mó̗zow. S sinow Betbay Zacharz, sin Belbaiow*, a s nym XXVIII mó̗zow. S sinow Ezeadowiol Tohannan, sin Ezetamow, a s nym X a sto mó̗zow. S sinow Adonyachamowich, gisz bily posledny, a ta só̗ gymyona gich: Elyfeleth a Elyel a Samayas, a s nym LX mó̗zow. S sinow Beguy Utaya a Zakhur, a s nymy LXX mó̗zow. Y sebralem ge k rzece, ku Chahamya*, a bilysmi tu za trsy dny. y patrzilem w lyudu a w kaplanyech s sinow Lewy, y nye naiyazlem tu. A takem poslal Eleazara a Arizel a Semeyma, a Elnatama a Geribota a drugego Elnatama, a Natana a Zacharza a Mozolama, ksyó̗szó̗ta, a Ioariba a Elnatama, mó̗drce. A poslalem ge ku Edodowy, gen gest pyrwi w myescye Kafie*, a polozilem slowa w gich uscyech, geszbi mowyly ku Addonovy a bracy gego Natinneyskim w myescye Kafye, abi prziwyedly nam slugy domu boga naszego. A prziwyedly nam slugy przes dobró̗ ró̗kó̗ boga naszego nad namy, mó̗ze przeuczone s sinow Mooly, sina Leuina, sina Israhelowa, a Sarabyasza a ssinow gego XX[1] a bracyey gego XVIII. A Iabyasza a s nym Yzayasza s sinow Merari, a bracyey gego y sinow gego XX. A z Natinneyskich, gesz bil oddal Dauid y ksyó̗szó̗ta k sluszbye nauczone*, Natinneyske dwye scye a XX. Wszitci cy gymyenmy bily nazwany. A przikazalem tudzesz post podle rzekl Ahamya*, abichom ucyrzpyenye myely przed panem bogem naszim, a prosyly gego za prawó̗ drogó̗ nam y sinom naszim y wszemu nabitku naszemu. Bom syó̗ sromal prosycz pomoci krolyowi[2] a gesczczow, gez bi nas obronyly od nyeprzyiacyela na drodze, bosmi bily rzekly krolyowy: Ró̗ka boga naszego gest nade wszemy, ktorzi gego szukaió̗ w dobrocy, a mocz gego y syla gego y gnyewanye na wszitki, ktorzi gego ostavaió̗. Y poscylysmi syó̗ a prosylysmi boga naszego za to, y zwyodlo syó̗ nam sczó̗stnye. Y odló̗czilem s ksyó̗szó̗t kaplanskich XII, Sarabyasza a Sabyasza* a s nyma z bracyey gich X. Y wzwyó̗zalem na nye srzebro y zloto y ssó̗di poswyó̗czone domu bozego, gesz bil obyetowal krol y rada gego, y ksyó̗szó̗ta gego y wszitek Israhel s tich, gisz bily nalezeny. Y odwazilem k gich ró̗kama srzebra lyber szescz set a L, a ssó̗dow srzebrnich sto, a zlota sto lyber, a korczakow zlotich XX, gysz myely w sobye po tysyó̗czu szelyó̗gow, a ssó̗dow s mosyó̗dzu czistego przedobrego dwye scye, krasnego iako zloto. Y rzeklem gym: Wiscye swyó̗cy bozi, y ssó̗di swyó̗te, y srzebro y zloto, gesz dobrowolnye ofyerowano gest panu bogu oczczow naszich. Czuycye a ostrzegaycye, dokó̗d nye odwazicye przed ksyó̗szó̗ti kaplanskimy y nauczonimy a przed wodzmy czelyadzi israhelskich w Ierusalem w skarb domu bozego. Y prziyó̗ly kaplany a nauczony pod vagó̗ srzebro y zloto y wszitki ssó̗di, abi donyeszly do Ierusalema w dom boga naszego. Y ruszilysmi syó̗ od rzeki Hamya* wtorego naczcye dnya myesyó̗cza pyrwego, abichom syó̗ braly do Ierusalem. a ró̗ka pana boga naszego bila nad namy, a wizwolyla nas z ró̗ki nyeprzyiacyelya a przecywnyka na drodze. Y przislysmi do Ierusalema y bidlylysmi tu trsy dny, a czwartego dnya odvazono srzebro y zloto y ssó̗di boga naszego przes ró̗ce (Me)remotowye, sina Uriasowa kaplana, a s nym Eleazar Fyneesow, a s nyma Iosadech* sin Iozue, a Noadaya sin Bennoy nauczoni, podle wagy y lyczbi wszey. y popysana wszelka waga w tem czasye. A cy wszytci, ktorzi bily prziszly z ió̗czstwa, sinowye przevyedzenya, ofyerowaly obyati panu bogu israhelskemu, cyelczow XII za wszitek lyud israhelski, skopow szescz a XC, baranow VII a LXX, kozlow za grzech XII. to wszitko na obyató̗ bogu. Potem daly lysti krolyowi wlodarzom, gesz bili usó̗dzoni* ot krolya, y wodzom za[b] rzekó̗, y wzwyodl lyud dom bozi.
A po wipelnyenyu tich rzeczy, przistó̗pyly ku mnye ksyó̗szó̗ta, rzekó̗cz: Nye gest odló̗czon lyud israhelski, kaplany a nauczeny, od lyudzi zemskich y od gich ganyebnoscy, to gest Kananeyskich, Eteyskich a Ferezeyskich, a Iebuzeyskich a Amonyczskich, a Moabyczskich, Egypskich, Amoreyskich. Y poymowaly zayste zom z gich dzewek y swim smom, y smyesyly syemyó̗ swyó̗te s lyudzmy zemskimy. Ró̗ka takesz s ksyó̗szó̗t y wlodarzow bila w tem pyrwem przestó̗pyenyu. A gdim bil uslisal takó̗ rzecz, rozdarlem plascz swoy y suknyó̗, a wiskubalem wlosy glowi mey y brodi mey, y syedzalem truchlen. Y seszly syó̗ ku mnye wszitci, gisz syó̗ bogely pana boga israhelskego, prze gich przestó̗pyenye, gisz przisly bily z ió̗czstwa, a ia syedzó̗ smó̗cyen az do obyati wyeczerzney. A v (u) wyeczerzney obyati wstalem z mey zaloscy, a z rozdartim plasczem y s suknyó̗, sklonylem kolyana ma a roscyó̗gnó̗lem ró̗ce moy ku panu bogu memu, y rzeklem: Panye boze moy, ganba my gest a sromam syó̗ wzwyescz oblycza mego k tobye. bo zloscy nasze rozmnozoni na naszó̗ glowó̗, a grzechi nasze wzrosli az do nyeba ode dnyow oczczow naszich. Ale y mi samy zgrzeszilysmi cyó̗sko az do tego dnya, a w zloscyach naszich podanysmi y krolyowye naszi w ró̗ce krolyow zemskich, y pod myecz y w ió̗czstwo y w lup y w ganbó̗ nasze twarzi, iako y we dnyu tem. A nynye iako na male a za oka mgnyenyee uczinyona gest modlitwa nasza przed panem bogem naszim, abi nam bili przepusczoni ostatci, a dan bil myr na myeszczce gego swyó̗te, abi nam oswyecyl oczi nasze bog nasz, a dal nam sziwot mali[3] w sluszbye naszey. bo slugysmi, a w sluszbye naszey nye opuscyl nas bog (n)asz, a sklonyl nad namy mylosyerdze przed krolem perskim, abi nam dal sziwot, a wzwyodl dom boga naszego, a wzwyodl gego pustki, a dal nam nadzeió̗ w Iudowu pokolenyu a w Ierusalem. A iusz czso rzeczemi, panye boze nasz po tem? bosmi opuscyly twa przikazanya, iazesz nam przikazal przes ró̗kó̗ slug twich prorokow, rzekó̗cz: Zemya do geysze wnydzecye, abiscye ió̗ wlodnó̗ly, zemya nyeczista gest podle nyeczistoti lyuda a gynich zem (ziem) ganyebnoscy gych, gysz ió̗ napelnyly ot kraia asz do kraia swó̗ ganyebnoscyó̗ Przetosz iusz nye dawaycye swich dzewek gich sinom, a gich dzevek nye oblyubyaycye vaszim sinom, a nye szukaycye myru s nymy a sczó̗scya gich az na wyeki. A posylyaió̗cz syebye, bó̗dzecye gescz dobre uzitki zemye, a bó̗dó̗ w nyey dzedzici sinowye vaszi az na vyeki. A potem wszitko, czso na nas spadlo prze nasze psotne skutki y prze nasz wyelyki grzech, bo ti boze israhelski wizvolylesz nas ze zloscy naszich, a dalesz nam zbavyenye, iako gest y dzisz, abichom syó̗ nye wraczaly zasyó̗ a pogardzily przikazanym twim, any syó̗ malszenstwem oblyubyaly s lyudzmy timyto, gich ganyebnoscyamy, ale bichom pelnyly twa przika(za)nya. Zalysz syó̗ roznyewal na nas az do zagladzenya, nye chczó̗cz ostauicz zbitkow naszich, a zbavyenye dacz? Panye boze israhelski, sprawyedlyvisz ti, iszesz nas opuscyl, gysmi myely zbavyeny bicz, iako tego dnya. Ova, tocz przed tobó̗ gesmi w grzesze naszem, pod nymsze nye moze nyszadni stacz przed tobó̗.
A tak gdisz syó̗ modlyl Ezdras, se zlzamy prosyl boga, rzekó̗cz a placzó̗cz, a leszó̗ przed koscyolem bozim, sebral syó̗ k nyemu z Israhela wyelyki zbor barzo mó̗zow y zon y dzecy. y plakal lyud wyelykim placzem. Y otpowye Sechenyas, sin Sechielow s sinow Elamovich, y rzekl Ezdrasowy: Mismi zgrzeszily przecyw panu bogu naszemu, a spoymalysmi zoni s czudzego pokolenya, z zemskego lyuda. A nynye, mozely bicz pokaianye w Israhelu nad takó̗ wynó̗: uczin’my* slyub s panem bogem naszim, abichom odegnaly wszitki zoni ot syebye y ti, gesz syó̗ z nych zrodzily, podle voley bozey y tich, ktorzi syó̗ boió̗ przikazanya pana boga naszego. podle zakona bó̗dz. Wstan, twecz gest to oglyó̗dacz[4], a micz bó̗dzem s tobó̗. posyl syó̗, a uczin to. Przeto wstal Ezdras, zaprzisyó̗gl ksyó̗szó̗ta kaplanska y nauczonich y wszitek Israhel, abi uczinyly podle slowa tego. y przisyó̗gly wszitczi, ysze to uczinyó̗. Tedi wstaw Ezdras przed domem bozim, y odydze do pokoyka nauczonego, sina Elyazib, a wszedw tam, chleba nye iadl any wodi pyl, bo plakal przestó̗pyenya gich, ktorzi z ió̗czstava* prziszly. Y rozezslan glos asz do Iudowa pokolena* y do Ierusalem, wszitkim sinom przewyedzenya, abi syó̗ sebraly do Ierusalem. A wszelki, genbi nye prziszedl we trsyech dnyoch podle radi ksyó̗szó̗t y starszich, bó̗dze gemu pobrano wszitko gego zboze, a sam bó̗dze wignan z sboru przewyedzonich. Przeto seszly syó̗ wszitci mó̗sze z Iudowa a[c] z Benyamynowa pokolenya do Ierusalem we trsyech dnyoch, to gest myesyó̗cza dzewyó̗tego we dwudzestu dnyoch. Y syedzal wszitek lyud na ulyci domu bozego, trzó̗só̗cz syó̗ za grzech a prze descz. A powstaw Ezdras kaplan y rzekl k nym: Wiscye przestó̗pyly boze przikazanye, y poymawszi sobye zoni s czudzego pokolenya, y prziczinylyscye grzecha w Israhelu. Ale nynye spowyadaycye syó̗ panu bogu oczczow naszich, a uczincye gego lyuboscz, a odló̗czcye syó̗ od lyudzi zemskich y od zon czudzego pokolenya. Y otpowye wszitko sebranye, rzekó̗cz wyelykim glosem: Podle twego slowa wszitko syó̗ stan. Ale iszecz gest lyud wyelki, a czas dzdzovi, isze nye mozem stacz na dworze, a ten uczinek nye gest genego dnya any dwu (bosmi wyelmy zgrzeszily w teyto rzeczi): przeto bó̗dzta ustavyona ksyó̗szó̗ta we wszem sebranyu, a wszitci w myescyech naszich, gisz spoymaly sobye zoni z czudzego rodu, acz przydó̗ w ustavyonich czasyech, a s nymy starszi s kazdego myasta y gich só̗dze, doió̗d syó̗ nye odwrocy gnyew ot nas boga naszego prze ten grzech. Przeto Ionatan, sin Azaelow, Iaazia, sin Tekuow, staly na tem, a Mozolam a Sebataya, nauczeny, wspomagaly gyma. Y uczinyly tak sinowye przenyesyenya. Y odidze Ezdras kaplan a mó̗zowye ksyó̗szó̗ta czelyadzi do domow oczczow swich, a wszitci po swich gymyonach, y posadzily syó̗ dzen pyrvi myeszó̗cza dzesyó̗tego, pitaió̗cz syó̗ na takó̗ rzecz. Y opatrzeny só̗ wszitci mó̗szovye, gyszto bily spoymaly sobye zoni czudzokrayne, az do pyrwego dnya myesyó̗cza pyrwego. A nalezly só̗ s sinow kaplanskich, ktorzi bily spoymaly zoni czudzokrayne: S sinow Iozue, sina Iozedechowa y bracyey gego, Maazia a Elyezer a Iarib a Godolya. Y daly na tem ró̗ce swoy, abi zapó̗dzily zoni swe, a za swoy grzech skopi z owyecz ofyerovaly. A z sinow Semynerovich* Anan a Zebedia[5]. A z sinow Arim, Maazia, Elya a Semeya, a Ieiel a Ozias. A z sinow Fezurowich, Elycenay, Maazia, Yzmahel, Natanahel a Iozabel, Eleazer. S sinow nauczonich, Iozabeth a Semey, a Elaya (ten gest Chalyta), Fataya, Iudas a Elyazer. A s spyevakow, Elyazub. a z wrotnich, Sellum a Tellem a Urim. A [s] Israhela, s sinow Farezovich, Beemya* a Oezia, a Melchia a Myanyn, a Elyazer a Banaya. S sinow Elamouich, Matanya a Zacharias a Geak a Abdi, a Gerimot, a Heel. S sinow Zethua Helycenay, Elyazib, Matanya a Gerimuth, Iabeth, a Azaziza. S sinow Lebay, Iohannan, Amanya, Zebeday, Atalya. S sinow Beny, Mozollam a Molue, Addaya, Iazub a Saal, a Ramoth. S ssinow Fethmoab, Edna a Talal, Banayas, Amazias a Mathanyas, Bezeleel a Remum a Manasse. S sinow Herem, Elyazer Gezue, Melchias, Semeyas, Symeon, Benyamyn, Mazoch, Samarias. A s sinow Azomowich, Mathanya, Matathet, a Zabet, Elyfeleth, Germay, Manase, Semey. S sinow Bany, Maddi, Amram a Huhel, Baneas a Badayas, Ceylan, Banny, Marimuth a Elyazif, Matanyas, Mathanyay, Iazi, a Banya a Bennuy, Semey, Salmas, Nathan, Addayas, Melchne, Sabay, Sysay, Saray, Ezriel, Seleman, Semeria, Sellum, Amaria, Iozeph. S sinow Nebynowich, Ayel, Matathias, Zabed, Zabyana, Iaddu, Iohel, Banaya. Cy wszitci bily spoymaly zoni sobye s czudzego rodu, a bili zoni gich, gesz bily zrodzili sini. Poczynaió̗ syó̗ ksyó̗gy Neemyaszowi.