Ścieżka uczucia
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Ścieżka uczucia |
Pochodzenie | Poezye Alexandra Chodźki |
Data wyd. | 1833 |
Druk | Nowa Drukarnia Pompejusza i Spółki |
Miejsce wyd. | Poznań |
Tłumacz | Claude Fauriel (z greckiego na francuski) Aleksander Chodźko (z francuskiego na polski) |
Pochodzenie oryginalne | Chants populaires de la Grèce moderne |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Pobierz jako: EPUB ![]() ![]() ![]() Cały zbiór |
Indeks stron |
ŚCIEŻKA UCZUCIA.
Piosnka ta przypomina mi piękną zwrótkę Shakespeara w Merry wiwes of Windsor:
Tell me where is fancy bread, Wy, których miłość w złote wniki ima, |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/PD-icon.svg/20px-PD-icon.svg.png)