Strona:PL Jan Chryzostom Pasek-Pamiętniki (1929) 149.jpeg

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.

dies[1]. Było to prawo w dawnym ateńskim państwie, że się nie godziło zmarłego oddawać ziemi żołnierza, pokoby wprzod jako [w] najzgromadniejszej frekwencyej z swoich nie był chwalony condigne[2], i dokładają tam: Laudabatur ab illo, qui erat militum doctissimus et rotundo ore[3]. Gdyby przyszło na tym miejscu stricte[4] obserwować tamtych ludzi uzancę[5], przyznam się, żeby mi ciężką musiała przynieść konfuzyą na mnie prostaka włożona od oficera mego prowincya[6], albowiem więcej ten sławy ujmuje, kto czyje sławne i światu widoczne nie tak dostatecznie, jakoby potrzebowały, chwali actiones[7]. Ale że ferreus Mars aureos calcat contemnitque fastus[8], dlategoż choć nieudolna Minerwa[9] moja, tumanem saletry zakurzona i surowością impetów baltyckich świeżo zhukana[10], rezolwowała się chwalić swoich kommilitonów[11], ś. p. JMści Pana Jana Rubieszowskiego i JMści Pana Jana Wojnowskiego, lubo indigne[12], jednak dignissima ś. pamięci gesta[13]. Ktorzy z młodości zaraz swojej, ledwie, tak rzec nie mogę, że prawie a cunabulis[14], bo w chłopięcych latach, nie wda-

  1. nadejdzie znowu dzień, który nas na światło powróci
  2. godnie
  3. chwalony był od tego, który był w wojsku najuczeńszym i wymownym
  4. ściśle
  5. Uzanca (z włosk.) — zwyczaj.
  6. obowiązek
  7. czyny
  8. żelazny Mars depce i za nic ma złote przepychy
  9. Minerwa (Pallada) — bogini nauk i umiejętności; tu metonim.: zdolność, wymowa.
  10. Zhukać — oszołomić, onieśmielić.
  11. towarzyszów
  12. niegodnie
  13. najgodniejsze czyny
  14. od kołyski