Ta strona została uwierzytelniona.
Drobne okno otwarte na modre przestworza.
Nizka, zapadła izba, ceglane podłogi,
Wyżłobione głęboko przez wędrowców nogi,
Dookoła fal szumy, ogromny huk morza.
Książek pod pułap. Jedna otwarta u łoża.
— »Człowiek tu obcy mieszkał... Ot, chory, ubogi« —
Powiada stara strega,[2] wiodąca mię w progi —
»Aż umarł«. Słowa głuszy ogromny huk morza.
Poglądam w książkę, biedne dziedzictwo sieroce...
Twoje to były, Youngu[3], przedumane »Noce!«
Czytam. Gasnącą łuną przyświeca mi zorza...
I zapatrzona stoję i myśl ma ucieka
Do tego samotnego, obcego człowieka,
Co tu konał... Dokoła ogromny huk morza...
- ↑ Cogoletto — nadbrzeżna osada na drodze między Genuą a Sawoną w Piemoncie, spiera się z Sawoną o zaszczyt wydania na świat Kolumba.
- ↑ Strega (z włosk.) — wiedźma, czarownica.
- ↑ Edward Young (ur. 1681, um. 1765) — poeta angielski, znękany nieszczęściami, napisał poemat, tłómaczony na wszystkie
języki europejskie, p. t. »Rozmyślania nocne«.