Strona:PL Jan Chryzostom Pasek-Pamiętniki (1929) 281.jpeg

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.

notandum[1], przeciwko Bogu samemu i prawu militans[2]. Jak tylko mogłem horężem władnąć, nie dopuściła mi fantazya moja servire ob domini [panem][3]; nie cisnąłem się w katalog pieszczonych adonidesow[4], ale konkurowałem w komput[5] pracowitych Dentatorum[6]; nie przykre były iug[i]a arma[7] Bellony, nieciężkie sine ramis et remis[8] przebyte rzek głębokich nurty, nie straszne, lubo polskiemu niezwyczajne narodowi, Baltyckiej wody profunditates[9]; nie były mierzione, lubo nie owe z turybularza[10] Jowiszowego, ale z saletry Marsowej odoratus[11]. Przyjmowały się hilari fronte[12] wszystkie fortuny adversitates[13], przyjmowały się z niezamarszczoną z łaski Bożej zrzenicą nieprzyjacielskie tela[14], utoczyło się [i krwie]. A dlaczegoż to? Pewnie nie dla prywatnej urazy, albo jakiej z nieprzyjacielem zwady, pewnie też i nie dla nabycia substancyej — bo i owszem jużem swojej znaczną uronił portionem[15] — ale wprzod dla zaszczytu[16] Waszej K. Mości, pana m. miłościwego Majestatu, dla całości ojczyzny, ktorych

  1. zbrodnia, którą czarnym węglem naznaczyć należy
  2. walcząca
  3. służyć dla chleba pańskiego
  4. Adonis — piękny chłopiec ulubieniec Afrodyty (Wenery).
  5. w poczet
  6. M. Curtis Dentatus, pogromca Samnitów, Sabinów i Pirrusa, wzór starożytnej cnoty, um. 273 przed Chr.
  7. ustawiczna (tj. ani na chwilę niodkładana) broń
  8. bez drągów i wioseł
  9. głębie
  10. Tyrbularz — kadzielnica.
  11. wonie
  12. pogodnem czołem
  13. przeciwności
  14. groty
  15. część
  16. Zaszczyt (stp.) — tarcza, obrona.