Strona:PL Edgar Allan Poe-Opowieści nadzwyczajne tom I 145.jpeg

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.

W sprawie etymologii nazwy Vondervotteimittiss'u przyznaję się, nie bez bólu, do luki. Wśród natłoku zdań, dotyczących tej drażliwej okoliczności, część zasię do nader uczonych, część wreszcie do zadość sprzecznych, żadne atoli, według moich postrzeżeń, nie może ujść za — wystarczające. Chyba pomysłowi Grogswigg'a, zbierającemu się z pomysłem Kroutaplentten'a, należy oddać pierwszeństwo z zastrzeżeniem. Pomysł ów tak się oto przedstawia: Vondervotteimittiss, — Vonder lege Donder, — Votteimittiss, quasi und Bleitzitz, — Bleitzitz, obsoletum pro Blitzen. Mówiąc rzetelnie, etymologię ową w dość znacznym stopniu potwierdzają te i owe poszlaki fluidu elektrycznego, dotąd jeszcze widzialne na wierzchole wieżycy ratuszowej. W każdym razie ani mi w głowie narażanie własnej osoby na śmieszność w sprawie do tyla poważnej, to też upraszam ciekawego szczegółów czytelnika o udanie się do Oratiuncualae de Rebus Praeter-Veteris Dundergutz'a. Patrz zarówno Bluderbuzzard'a De Derivationibus, od stronicy 27 do stronicy 5010, in folio, wydanie gotyckie, litery czerwone i czarne, z przenośni-