Sonety odeskie

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
>>> Dane tekstu >>>
Autor Adam Mickiewicz
Tytuł Poezye Adama Mickiewicza. T. 1. (1899)
Podtytuł Sonety erotyczne
Data wydania 1899
Wydawnictwo Księgarnia G. Gebethnera
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: Pobierz Cały tekst jako ePub Pobierz Cały tekst jako PDF Pobierz Cały tekst jako MOBI
Uwagi str. 161 - 172
Okładka lub karta tytułowa
Indeks stron


SONETY EROTYCZNE.
Quand'era in parte altr'uom da quel, ch'io sono.
Petrarca.[1]






Przypomnienie
Do Laury
Mówię z sobą...
Nieuczona twa postać...
Widzenie się w gaju
Potępi nas świętoszek...
Ranek i wieczór
Do Niemna
Strzelec
Rezygnacya
Do...
Poezyo! gdzie cudny pędzel twojej ręki?...
Pierwszy raz jam niewolnik...
Luba! ja wzdycham...
Dzień dobry
Dobranoc
Dobry wieczór
Do D. D. Wizyta
Do wizytujących
Pożegnanie. (Do D... D...)
Danaidy
Ekskuza


  1. Wiersz przytoczony z poety włoskiego, Franciszka Petrarki (* 1304 † 1374), znaczy: »Kiedym był innym niejako człowiekiem, niźli jestem teraz«.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Adam Mickiewicz.


Crystal Clear app printer.png Jest dostępna wersja do druku tego tekstu