Słownik etymologiczny języka polskiego/stokroć

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Brückner
Tytuł Słownik etymologiczny języka polskiego
Wydawca Krakowska Spółka Wydawnicza
Data wyd. 1927
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Indeks stron

stokroć, stokrótka, roślina ‘bellis perennis’, tłumaczy niby niem. Tausendschön; u Czechów stosowniej stokrasa. Nazwa nieznana dawniej; u Stanka 1472 r. magduszki, od Magdy, bo imiona nieraz przenoszą na rośliny, np. mikołajki, katarzynki, wasilki, ‘bławat’, ruskie (u nas w 15. wieku), Iwan da Marja; podobnie i na ptaki, irzyk, boguwola; por. franc. marguerite i i. Ruś, jak zawsze, powtarza nasze nazwy roślinne dosłownie: stokratki, ‘bellis’; stokrat, ‘chrysanthemum’. U Potockiego stokrocić, ‘oddawać stokrotnie’.