Słownik etymologiczny języka polskiego/hynszt

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Brückner
Tytuł Słownik etymologiczny języka polskiego
Wydawca Krakowska Spółka Wydawnicza
Data wyd. 1927
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Indeks stron

hynszt, hinszt, ‘ogier’ i ‘wałach’ (nieraz wymieniają się podobne nazwy!), czes. hynszt z niem. Hengst; jest i inszta, ‘kobyła’, r. 1500; ogólne w 15. w. (w obu znaczeniach), później ginie; hynszt i horz (albo orz, h- przydech) z niem. ors, ang. horse, niem. nowe Ross, są w 15. wieku równoznaczne, a tłumaczą i ‘camelus’ lub ‘dromedarius’ po glosach i słowniczkach; niem. Hengst, dziś ‘ogier’, pierwotnie ‘wałach’, nieznanego pochodzenia.

hynszt. Uwaga o orzu mylna; p. orz. [1]




  1. Przypis własny Wikiźródeł Fragment ten pochodzi z Dodatku dołączonego do Słownika.