Pojedynek na tomahawki czyli Topór wojenny wykopany/5

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Anonimowy
Tytuł Pojedynek na tomahawki czyli Topór wojenny wykopany
Wydawca Wydawnictwo „Republika”, Sp. z o.o.
Data wyd. 17.2.1938
Druk drukarnia własna, Łódź
Miejsce wyd. Łódź
Tłumacz Anonimowy
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron


Przymierze z Huczącym Grzmotem.

Buffalo Bill ani na chwilę nie stracił opanowania.
— A więc pani mnie zna? — zwrócił się grzecznie do dziewczyny. — Ach! przypominam panią sobie! Jest pani córką starego przyjaciela, Dicka Sage, czyż prawda? Lecz co mówiła pani o Nicku Whartonie?
Ruth opowiedziała szczegółowo całą historię swych przeżyć od zaatakowania taboru przez Indian aż do chwili obecnej.
Buffalo słuchał uważnie. Gdy dziewczyna skończyła, spytał: — Czy wie pani, kiedy mają stracić naszych przyjaciół?
— Wódz mówił, że stanie się to po powrocie wojowników z polowania w okolicy Czarnych Wzgórz. Sądzę, że polowanie przeciągnie się kilka dni — odparta Ruth.
Buffalo Bill zastanowił się chwilę, a potem rzekł:
— To bardzo dobrze, choć nie można nic z góry przewidzieć. Wódz Sjuksów może zarządzić urządzenie krwawego widowiska nawet już dziś. Sądzę jednak, że zaczeka on aż do powrotu wojowników z polowania, gdyż podczas „pala męczarni“ pożądana jest jak największa ilość uczestników.
— To prawda — wtrącił Dziki Bill — lecz pośpieszmy się i wyrwijmy naszego starego druha z rąk tych diabłów!
Król Granicy zwrócił się do Ruth:
— Ilu wojowników liczy plemię Wielkiego Roga? —
— Prawie dwustu — odpara dziewczyna — lecz wielu jest rannych po napadzie na nasz tabor...
— To zbyt wielka potęga na nasze niewielkie siły. Musimy jednak znaleźć jakiś sposób... Hickock! — przerwał nagle swe rozważania Buffalo, zwracając się do Dzikiego Billa — przygotuj śniadanie dla panny Sage, przecież na pewno jest głodna!
Gdy Ruth pokrzepiła swe nadwątlone siły, nasza gromadka ruszyła niezwłocznie w dalszą drogę. Ruth dosiadła wspanialej klaczy, którą jej ofiarował Buffalo. Był to jeden z koni do zamiany.
Klacz nosiła imię Śnieżka, ze względu na białą maść, i była rodzoną siostrą rumaka Cody’ego, zwanego dla swej niezwykłej rączości Błyskawicą.
Ruth określiła w przybliżeniu położenie obozu Sjuksów, tak, że Cody mógł zorientować się w sytuacji i przygotować plan akcji.
Po niespełna godzinnej podróży, Dziki Bill, który galopował jako wywiadowca kilkaset metrów przed resztą podróżników, zasygnalizował, że w pobliżu znajduje się około setki Indian.
— Sądzę, że to nie Sjuksowie — rzekł Dziki Bill. — Nie mogę odróżnić na odległość szczegółów, lecz myślę, że to Komancze.
— Komancze? — zdziwił się Buffalo Bill. — Wszak zakopali oni przed wielu już miesiącami topór wojenny. Trzeba to zbadać. Wyprzedzę was i rzucę okiem na Czerwonoskórych!
To rzekłszy skierował konia w stronę, z której przybył Dziki Bill Hickock i po chwili dojrzał Komanczów.
Wojownicy byli uzbrojeni w strzelby i długie oszczepy, ulubioną broń tego plemienia. Konie ich wydawały się silne i zwinne. Cody śmiało ruszył w ich stronę. W odległości około stu kroków od Komanczów wzniósł oba ramiona w górę, na znak, że przybywa w pokojowych zamiarach.
Wódz Indian zrozumiał ten znak i po chwili oszczepy wojowników utkwiły ostrzami w ziemi. Było to przygotowanie do pokojowej rozmowy. Wódz skierował swego konia wprost na białego i po chwili obaj mężczyźni stali oko w oko. Cody zauważył z radością, że Indianin przybrany był w strój myśliwski, a więc topór wojenny był zakopany.
Wódz Komanczów odezwał się pierwszy:
— Wódz o długich włosach, nieustraszony pogromca bawołów, przybył na tereny łowieckie Komanczów. To zaszczyt dla nas!
— Znasz mnie wodzu? — spytał grzecznie Buffalo Bill.
— Któż nie zna Buffalo Billa! — odparł Czerwonoskóry. — Huczący Grzmot — Postrach Sjuksów, wiele słyszał o wielkim białym wodzu, który wielu wojowników wysłał do przodków.
— To prawda — rzekł Buffalo — zawsze jednak walczyłem uczciwie i nie czyniłem krzywdy kobietom, ani dzieciom.
— Biały człowiek jest wielkim wojownikiem — powiedział Czerwonoskóry. — Czy jednak biały wódz nie słyszał nigdy o Huczącym Grzmocie?
— Oczywiście! — zapewnił Król Prerii. — Słyszałem, że Huczący Grzmot panuje na stepie od Wielkich Gór aż do Rio Grande. Wiem też, że nazywają go Postrachem Sjuksów...
Uśmiech zadowolenia ukazał się na twarzy wodza, którego próżność mile połechtały słowa białego. Pierwsze więzy porozumienia były już zadzierzgnięte.
— Niech Wódz o Długich Włosach powie o celu swego przybycia! — rzucił Indianin.
Buffalo Bill chciał pozyskać Czerwonoskórego dla swych celów. Rzekł więc:
— W odległości mili oczekuje mnie trzynastu cowboyów. Jesteśmy tu wysłani z polecenia Wielkiego Białego Ojca (prezydent St. Zjednoczonych), aby dotrzeć do fortu Landred.
— Słowa białego wodza są prawdziwe — rzekł Huczący Grzmot. — Biali mogą bezpiecznie przejść przez tereny Komanczów i swobodnie polować. Postrach Sjuksów gwarantuje im bezpieczeństwo.
— Król Granicy dziękuje Huczącemu Grzmotowi, którego słowa płyną jak patoka po korze drzew w puszczy. Buffalo Bill chce nazwać cię swym bratem, wodzu. Oto jego dłoń! — Cody wyciągnął dłoń do Indianina, który ją gorąco uścisnął. Indianin rzekł:
— Włos Huczącego Grzmota jest już siwy. Pozwól że nazwie cię swym synem. Twoi przyjaciele są jego przyjaciółmi, twoi wrogowie są jego wrogami.
— Dobrze — odparł Cody. — Serce moje dumne jest, że wielki wódz i dzielny wojownik uznał mnie za syna. Lecz, zastanów się, o wodzu. W tej chwili gotuję się do rozprawy z dzielnym i potężnym wrogiem. Sjuksowie wzięli do niewoli dwie blade twarze, z których jedna jest moim najlepszym przyjacielem. Jeśli ich nie uratuję, zginą przy palu męczarni.
— Słowa wodza Komanczów nie są ujadaniem kojota na prerii — rzekł z godnością Huczący Grzmot. — Postrach Sjuksów i jego wojownicy ruszą natychmiast z białym synem wodza, aby uwolnić jego przyjaciół!
Wódz Komanczów i Buffalo Bill jeszcze raz uścisnęli sobie dłonie, po czym każdy z nich ruszył do swoich, by im obwieścić zawarcie przymierza.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: anonimowy.