Ostatni książę

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Ada Negri
Tytuł Ostatni książę
Pochodzenie tomik Burze
ze zbioru Niedola. Burze
Wydawca nakładem Bronisława Natansona
Data wyd. 1901
Druk W. L. Anczyc i sp.
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Maria Konopnicka
Źródło Skan na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

OSTATNI KSIĄŻĘ.

W śnieżnych osłonkach
Złotej kołyski
Chłopczyna leży...
A sny lekuchne
Muskają jego
Czółko — kwiat świeży.

Nikt mu nie śpiewa:
Matka na balu,
Ojciec gra w karty.
Niczyje serce
Przy nim, bijące,
Nie trzyma warty.

W powietrzu słychać
Mar niewidzialnych
Krążące puchy,
Szepty, westchnienia...
To nad kolebką
Latają duchy.

· · · · · · · · · ·

...Z chłodnej pieszczoty
W modnej alkowie
Na świat zrodzony,
Jaki też, w górze,
Synu książęcy,
Los ci sądzony? —

Wrzątku, purpury
Niema w krwi twojej.
— Krew twoja blada...
Ostatni szczepie
Pysznego drzewa,
Co w próchno pada!

Czekają ciebie
Uczty, zabawy,
Szumiącej czary
Chwilowy płomień,
Co w żyłach nieci
Ulotne żary...

Orgii szum, wrzawa,
Chłodne pieszczoty
Spodlonej dłoni, —
Długie niesmaku
Chwile, wyścigi
Szalonych koni...

Nerwów i duszy
Subtelne szały,
Ironii miazmy...
Usta hetery,
Widma miłości,
I zmysłów spazmy.

Nie tobie ducha
Walki ogniste,
I myśli boje!
Wrzące natchnienia,
Wizye, nadzieje,
Sny dusz — nie twoje!

Nie twoja praca
Tworzącej ręki,
Trudu bratniego —
Słaby, samotny,
Na nic — zrodzony,
Żyw — dla niczego!

Ty dech ostatni
Pustej twej piersi
Oddasz, sterany,
W objęciach zimnych
I zapłaconych
Twej kurtyzany!




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Ada Negri i tłumacza: Maria Konopnicka.