O czasy!

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Katullus
Tytuł O czasy!
Pochodzenie Poezye Katulla
Wydawca Jan Czubek
Data wyd. 1898
Druk W. L. Anczyc i Spółka
Miejsce wyd. Kraków
Tłumacz Jan Czubek
Ilustrator Włodzimierz Tetmajer
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron
LII.
O CZASY!

I ty żyjesz, Katullu, i znosisz cierpliwie,
Jak na konsulat Watyn[1] przysięga fałszywie,
W krześle kurulnem Nonius[2] z wolem się rozpiera?
A Katull jeszcze żyje, Katull nie umiera?








  1. P. Watynius, kwestor r. 63, trybun 59, pretor 55, człowiek powszechnie znienawidzony, przysięga wedle zwyczaju rzymskiego na to, czego sobie życzy t j. na konsulat.
  2. Nonius — zresztą nieznany. Obydwaj poplecznicy Cezara.





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Katullus i tłumacza: Jan Czubek.