Kuchnia koszerna/Błogosławieństwo

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Rebekka Wolf
Tytuł Kuchnia koszerna
Wydawca Księgarnia Jakóba Klepfisza
Data wyd. 1904
Druk Drukarnia W. Thiella
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz H. S. K.
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Indeks stron
BŁOGOSŁAWIEŃSTWO
przy zapalaniu świec w wilję sobót i świąt.
ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו להדליק נר של שבת

Bądź błogosławiony, Przedwieczny, Boże nasz, Królu świata, któryś przykazaniem Swem poświęcił i rozkazał nam zapalać światła w sobotę.


ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו להדליק נר של יום טוב

Bądź błogosławiony, Przedwieczny Boże nasz, królu świata, któryś przykazaniem Swem poświęcił i rozkazał nam zapalać światła w dzień świąteczny


Błogosławieństwo przy pieczeniu strucli.
ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו להפריש חלה

Bądź błogosławiony, Przedwieczny, Boże nasz, królu świata, któryś przykazaniem Swem poświęcił i rozkazał nam oddzielać chałę.

separator poziomy kończący stronę


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Rebekka Wolf i tłumacza: H. S. K..