Dyskusja strony:PL Dzieła Juliusza Słowackiego 01 (Gubrynowicz).djvu/313

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Najnowszy komentarz napisał(a) 6 lat temu Ankry

Hm, prawdopodobnie ta przypowieść/epigramat ma też ciąg dalszy:

"Tym, który strzegł macierzy od kresu do kresu, Czapką omiótł z szacunku nie na znak moresu Szablę dzierżył jak siostrę, nie to jako laskę, Gdy we łbie zaszumi. Sam rozdawał łaskę. „Czy takim?” spytał Pan Bóg głosem pełnym gniewu „Odpowiedz” jak tu stoję względem mego krzewu.

Nie pomnisz tego wyrazu, próżno wznosisz dłonie Kołacząc w bramy inne, kiedy dom twój płonie Daj serce, niechże milion do ciebie się przyzna To ona! jej szukacie – prawdziwa Ojczyzna I ulgę czując odszedł z miłosierdzia znakiem Pan Bóg wszechmogący nad Mojżeszowym krzakiem"

Nie ma tego co prawda w wydaniu z 1909 roku, ale to przecież nie jest oryginalne wydanie Słowackiego, jeno wybór dokonany na początku XX wieku - prawdopodobnie oryginalny utwór skrócono. Co robić?

@Baatsheba: Zwyczajowo: warto się podpisać czterema tyldami (~~~~)
Jeżeli znasz inne, zapewne starsze wydanie, zawierające pełniejsze (lub po prostu inne) wersje utworów Słowackiego, nic nie stoi na przeszkodzie, by je opracować w oparciu o skany. Słowacki jakoś nie ma u nas ostatnio wzięcia, więc zapraszam. Ważne jest, by skany pochodziły z wydania starszego niż 70-letnie. Ankry (dyskusja) 12:12, 14 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz