Autor:Matthias Blank

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Matthias Blank
(Theo von Blankensee, Matthias Blank-Hohenzollern, M. Birkenau, E. Berlepsch, B. Brandeis, M. Blank-Hohenofen, M. B. Hohenofen, B. Weßling, M. Weßling, S. Weßling)

 * 14 czerwca 1881,  Monachium
 † 6 grudnia 1928,  Miśnia
 Niemiecki pisarz literatury popularnej lat 20-tych XX w.
Teksty autora: 14
Alfabetyczny spis tekstów tego autora
Commons Commons: Galeria
Wikisource-logo.svg Wikiźródła po niemiecku

AQ19224541B

Teksty[edytuj]

(w nawiasie podano tytuł oryginalny w języku niemieckim i rok powstania lub wydania utworu)

Powieści[edytuj]

Powieści sensacyjno-kryminalne[edytuj]

  • cykl Lord Lister. Tajemniczy Nieznajomy (org. Lord Lister, genannt Raffles, der grosse Unbekannte, 1908-1911)[1] — wyd. pol. 1937-1939, tł. nieznany:
Nr   1. Postrach Londynu
Nr   2. Złodziej kolejowy
Nr   3. Sobowtór bankiera
Nr   4. Intryga i miłość
Nr   5. Uwodziciel w pułapce
Nr   6. Diamenty księcia
Nr   7. Włamanie na dnie morza
Nr   8. Kradzież w wagonie sypialnym
Nr   9. Fatalna pomyłka
Nr 10. W ruinach Messyny
Nr 11. Uwięziona
Nr 12. Podróż poślubna
Nr 13. Złodziej okradziony
Nr 14. Agencja matrymonialna
Nr 15. Księżniczka dolarów
Nr 16. Indyjski dywan
Nr 17. Tajemnicza bomba
Nr 18. Eliksir młodości
Nr 19. Sensacyjny zakład
Nr 20. Miasto Wiecznej Nocy
Nr 21. Skradziony tygrys
Nr 22. W szponach hazardu
Nr 23. Tajemnica wojennego okrętu
Nr 24. Oszustwo na biegunie
Nr 25. Tajemnica żelaznej kasy
Nr 26. Skarb wielkiego Sziwy
Nr 27. Przeklęty talizman
Nr 28. Indyjski pierścień
Nr 29. Książę szulerów
Nr 30. Diamentowy naszyjnik
Nr 31. W podziemiach Paryża
Nr 32. Klub jedwabnej wstęgi
Nr 33. Klub milionerów
Nr 34. Podwodny skarbiec
Nr 35. Krzywdziciel sierot
Nr 36. Zatruta koperta
Nr 37. Niebezpieczna uwodzicielka
Nr 38. Oszust w opałach
Nr 39. Kradzież w muzeum
Nr 40. Zgubiony szal
Nr 41. Czarna ręka
Nr 42. Odzyskane dziedzictwo
Nr 43. Rycerze cnoty
Nr 44. Fałszywy bankier
Nr 45. Zemsta włamywacza[2]
Nr 46. Kontrabanda broni
Nr 47. Obrońca pokrzywdzonych
Nr 48. Przygoda w Marokko
Nr 49. Kradzież w hotelu
Nr 50. Upiorne oko
Nr 51. Tajemnicza wyprawa
Nr 52. Detektyw i włamywacz
Nr 53. Niezwykły koncert
Nr 54. Złoty klucz
Nr 55. Kosztowny pojedynek
Nr 56. Bracia szatana
Nr 57. Sprzedana żona
Nr 58. Cudowny automat
Nr 59. Papierośnica Nerona
Nr 60. Chińska waza
Nr 61. Sekret piękności
Nr 62. W szponach spekulantów
Nr 63. Tajny agent
Nr 64. Afera szpiegowska
Nr 65. Uwięziona księżniczka
Nr 66. Walka o dziedzictwo
Nr 67. Taniec duchów
Nr 68. Syn słońca
Nr 69. Ponury dom
Nr 70. Dramat za kulisami
Nr 71. Trzy zakłady
Nr 72. Ząb za ząb...
Nr 73. Zemsta włamywacza[2]
Nr 74. Skandal w pałacu
Nr 75. Herbaciane róże
Nr 76. Moloch
Nr 77. Syrena
Nr 78. Portret Bajadery
Nr 79. Książęcy jacht
Nr 80. Zatruty banknot
Nr 81. Porwany pasza
Nr 82. Elektryczny piec
Nr 83. Spotkanie na moście
Nr 84. Błękitne oczy
Nr 85. Skradzione skrzypce
Nr 86. Tajemnicza choroba
Nr 87. Klejnoty amazonki
Nr 88. Tajny dokument
Nr 89. Tajemnicza dama
Nr 90. W szponach wroga
Nr 91. Skradzione perły
Nr 92. Zatopiony skarb
Nr 93. Żółty proszek
Nr 94. Dwaj rywale
Nr 95. Miłość kasjera[3]
Przypis
  1. Współautorstwo z Kurtem Matullem.
  2. 2,0 2,1 Tytuły nr 45 i nr 73 są takie same, ale zawierają różne teksty.
  3. Brak numeru. Zapowiadany w nr 94, miał być wydany 31.8.1939 - nie wiadomo jednak czy się ukazał.

Zobacz też[edytuj]


PD-old
Tekst lub tłumaczenie polskie tego autora (tłumacza) jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).
URAA
Niektóre teksty tego autora mogą nadal podlegać ochronie prawa autorskiego Stanów Zjednoczonych.
W związku z tym, nie należy zamieszczać na Wikiźródłach tekstów tego autora opublikowanych po raz pierwszy po 31 grudnia 1924 (ani ich przekładów na język polski).