Przejdź do zawartości

Wyniki wyszukiwania

Wypróbuj także inne domyślne tryby sposobu wyszukiwania w Wikiźródłach (polecamy Tryb przekierowań z dopasowywaniem podfraz). Zobacz jak zmienić.

Wyświetlone wyniki dla martin 1928. Nie znaleziono wyników dla Martinus 19980.
Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • tym, nie należy zamieszczać na Wikiźródłach tekstów tego autora opublikowanych po raz pierwszy po 31 grudnia 1928 (ani ich przekładów na język polski).…
    2 KB (150 słów) - 21:05, 23 wrz 2022
  • pana de Malden, rzekł:  — Weź pan dorożką — rzekł — i jedź do bramy Samt-Martin, tam poznasz powóz, który na nas czeka.  Oficer zrozumiał, skoczył do dorożki…
    897 bajtów (2005 słów) - 00:08, 17 lut 2023
  • Naszyjnik królowej. Powieść - Tom I/Rozdział XVI [144] XVI MESMER I SAINT-MARTIN  Była epoka w Paryżu, nie zaprzątniętym w danej nej chwilichwili żadnemi…
    922 bajtów (1292 słowa) - 23:45, 3 gru 2022
  • bardziej oddalonej dzielnicy.  Miejsce zostało wybrane przy Porte-Saint-Martin. Król, strapiony, że poczciwy Paryż przez długi czas zmuszony będzie obchodzić…
    924 bajtów (589 słów) - 23:45, 3 gru 2022
  • tłumów. Kabrjolet przebył z równą szybkością ulice Saint-Mederie, Saint-Martin i Aubray-le-Boucher. Gdy wjechano w ulicę de la Foronnerie, Weber dostrzegł…
    917 bajtów (1118 słów) - 04:07, 14 gru 2022
  • Tuileries najkrótszą drogą, powinienby wjechać do Paryża przez przedmieście St-Martin.  O godzinie jedenastej, pani de Charny w prostem ubraniu, zakryta gęstym…
    900 bajtów (2386 słów) - 00:09, 17 lut 2023
  • [11] Konrad i Ena siedzieli przy sobie nad morzem, w cichym zakątku, w Cap Martin i, patrzyli tęsknie na srebrno-błękitne fale, mieniące się w słońcu lamą…
    759 bajtów (7523 słowa) - 21:00, 15 sie 2023
  • skręcił konie na ulicą św. Honorego i bulwarami dojechał do bramy Saint-Martin.  Powóz czekał na drodze.  Droga była pusta.  Hrabia de Charny zeskoczył…
    895 bajtów (1250 słów) - 00:08, 17 lut 2023
  • (OJCIEC) HRABINA CHARNY POWIEŚĆ TOM I WARSZAWA NAKŁADEM BIBLJOTEKI RODZINNEJ 1928 [6] DRUKARNIA WŁ. ŁAZARSKIEGO, ZŁOTA 7/9 [7] ROZDZIAŁ I. KARCZMA PRZY MOŚCIE…
    1 KB (141 611 słów) - 00:11, 17 lut 2023
  • tłumów. Kabrjolet przebył z równą szybkością ulice Saint-Mederie, Saint-Martin i Aubray-le-Boucher. Gdy wjechano w ulicę de la Foronnerie, Weber dostrzegł…
    5 KB (151 186 słów) - 16:41, 21 paź 2021
  • NASZYJNIK KRÓLOWEJ POWIEŚĆ TOM I WARSZAWA NAKŁADEM BIBLJOTEKI RODZINNEJ 1928 [6] DRUKARNIA WŁ ŁAZARSKIEGO, ZŁOTA 7/9. [7] PROLOG OKRUTNE OPOWIEŚCI I.…
    957 bajtów (76 085 słów) - 16:55, 16 paź 2021
  • (OJCIEC) HRABINA CHARNY POWIEŚĆ TOM II WARSZAWA NAKŁADEM BIBLJOTEKI RODZINNEJ 1928 [284] Drukarnia Literacka, Warszawa, N-Świat 22. tel. 281-88 [285] ROZDZIAŁ…
    974 bajtów (71 534 słowa) - 00:08, 17 lut 2023
  • (OJCIEC) HRABINA CHARNY POWIEŚĆ TOM III WARSZAWA NAKŁADEM BIBLJOTEKI RODZINNEJ 1928 [609] Drukarnia Literacka, Warszawa, N-Świat 22. tel. 281-88 [610] ROZDZIAŁ…
    961 bajtów (71 932 słowa) - 00:09, 17 lut 2023
  • przestraszające, iż deputowani nie śmieli posunąć się w ulicę Faubourg-Saint-Martin, ulicę, pełną przeszkód, a tem samem i groźby, ulicę zgubną, krwawą, sławną…
    899 bajtów (2771 słów) - 00:09, 17 lut 2023
  • niż język francuski.  Bądź zdrów, Tatuńciu. Muszę pójść teraz do Henryki Martin, aby podczas omawiania spraw chemji rzucić przygodnie kilka myśli w sprawie…
    789 bajtów (549 słów) - 02:05, 26 lut 2023
  • Naszyjnik królowej Podtytuł Powieść Wydawca Bibljoteka Rodzinna Data wyd. 1928 Druk Wł. Łazarskiego Miejsce wyd. Warszawa Tłumacz anonimowy Tytuł orygin…
    1 KB (27 słów) - 19:16, 27 paź 2019
  • dwóch posłów (por. Baczewski i ks. Klimas), którzy utrzymali się w nim do 1928 r. Gorączkowa koncentracja sił polskich nie przeszkodziła Niemcom roztoczyć…
    2 KB (39 129 słów) - 15:55, 27 sty 2020
  • przemysłowa w Polsce wzrosła w latach od [192]1926 do 1928 o 41%, a wydobycie węgla kamiennego w 1928 r. dorównało wydobyciu z 1913 r. (40 616 i 40 972 tys…
    5 KB (151 687 słów) - 20:29, 3 gru 2022
  • powieści francuskiej — Romain Rolland, Marcel Proust, Georges Duhamel, Roger Martin du Gard, Paul Morand, przedwcześnie zgasły Raymond Radiguet znajdują tłomaczów…
    1 KB (1312 słów) - 00:24, 4 gru 2022
  • okolic Libournu?  — Właśnie ten sam! mieszka niedaleko miasteczka Saint-Martin-de Cubsac.  — W hotelu pod „Zlotem cielęciem".  — Tak jest, alboż go znasz…
    859 bajtów (1633 słowa) - 02:05, 14 sty 2019
Zobacz (poprzednie 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)