Capitain Ramon Diaz de la Escosura (Waldröschen oder Die Rächerjagd rund um die Erde, 1882/83)
M. Gisela (Leïlet, 1876)
Hobble-Frank (in Der Gute Kamerad)
Karl Hohenthal (in All-Deutschland!, Für alle Welt! and Deutsches Familienblatt, 1875 – 1881)
D. Jam (Die Rache des Mormonen, 1890)
Franz Langer
Prinz Muhamêl Latréaumont (Tui Fanua, 1880)
Ernst von Linden (Ein Fürst des Schwindels, 1880; Robert Surcouf, 1882; Im Sonnenthau, 1884)
P. van der Löwen (Ibn el 'amm, 1887)
Emma Pollmer (1877/78)
Richard Plöhn (Karl May und seine Gegner, 1889 in Tremonia)
Sch. u. H.-Korrespondent (1910 in Der Volksfreund)
... von einem dankbaren May-Leser ("Karl May als Erzieher" und "Die Wahrheit über Karl May" oder Die Gegner Karl Mays in ihrem eigenen Lichte von einem dankbaren May-Leser, 1902) [1]
Ten materiał przeszedł do domeny publicznej w kraju pochodzenia, jak również w państwach i terytoriach, gdzie prawo autorskie wygasa w ciągu 100 lat po śmierci autora.
została ona opublikowana po raz pierwszy poza granicami Stanów Zjednoczonych Ameryki (i nie została opublikowana w Stanach Zjednoczonych w ciągu 30 dni od daty jej pierwotnej publikacji);
została po raz pierwszy opublikowana przed 1 marca 1989 roku bez zastrzeżenia praw autorskich, lub przed 1964 bez przedłużenia praw autorskich, lub przed nawiązaniem stosunków prawnych w zakresie prawa autorskiego między krajem ojczystym a Stanami Zjednoczonymi,
nie podlegała ochronie prawnoautorskiej w kraju ojczystym w dniu przywrócenia praw autorskich zgodnie z ustawą URAA (1 stycznia 1996 w większości krajów).
For background information, see the explanations on Non-U.S. copyrights. Note: in addition to this statement, there must be a statement on this page explaining why the work was PD on the URAA date in its source country. Additionally, there must be verifiable information about previous publications of the work.