Przejdź do zawartości

Strona:PL Reid Jeździec bez głowy.pdf/22

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została skorygowana.

Esta Usted Mexicano? (Witamy pana! Pan jesteś meksykańczykiem?)
— Nie, — odrzekł nieznajomy — nie jestem meksykańczyk. Jeżeli życzycie sobie państwo, mogę mówić z wami w języku hiszpańskim; lecz sądzę, że lepiej porozumiemy się, jeżeli przemówię do was w waszym ojczystym języku angielskim.
— Myśmy amerykanie, sir — odparł urażony Pointdekster. — Amerykanie ze Stanów Południowych.
— Właśnie widzę to, patrząc na pańską świtę, — rzekł nieznajomy, rzuciwszy okiem na czarnych niewolników. Na twarzy jego przemknęło coś w rodzaju odrazy. — Widzę również, żeście państwo nie zwyczajni podróżować w prerjach i zbłądziliście.
— Istotnie, sir. Czy nie byłby pan łaskaw wskazać nam drogę?
— Pocóż tu zaraz łaskawość. Jadąc prerją, wpadłem na wasze ślady, a ujrzawszy, że zabłądziliście, podążyłem za wami, aby wskazać państwu drogę.
Dziękuje panu bardzo, sir. Pozwoli pan przedstawić się: jestem Woodley Pointdekster z Louissiany, właściciel majątku, który nabyłem nad brzegiem Leony w pobliżu fortu Ingę. Sądziłem, że będziemy mogli znaleźć się u celu podróży przed nastaniem nocy. Czy to możliwe, panie?
— Najzupełniej, ale pod warunkiem, że zastosujecie się do moich wskazówek.