Przejdź do zawartości

Strona:Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 3 Mowy.djvu/589

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

mężczyźni, kobiety, dzieci, niewolnicy nienawidzą. Poznaliśmy to po odebraniu fałszywej wiadomości, która gdy się lada dzień sprawdzi, znowu poznamy. Zastanów się nad tem, a umrzesz ze spokojniejszym umysłem i z większą pociechą.
«Nakoniec moje niewzruszone postanowienie jest znieść urazy od przyjaciół, jeżeli albo zechcą zapomnieć że mnie obrazili, albo pomszczą się z nami śmierci Cezara.»
Jak się dowiedzą o tem postanowieniu Antoniusza konsulowie, A. Hircyusz i K. Pansa, czy myślicie, że się wahać będą przejść do niego? obledz Brutusa? zdobyć Mutynę? Ale po co mówić o Pansie i Hircyuszu? Cezar, ten cnotliwy młodzieniec, będzieli mógł wstrzymać się od zmycia we krwi Brutusa ran ojcu zadanych? Jakoż po przeczytaniu tego listu, bliżej do okopów Antoniuszowych przystąpili. Młody Cezar w tym razie tym większym się okazał, tym widoczniej z łaski bogów przeznaczonym na uszczęśliwienie Rzeczypospolitej, że żadnym pozorem imienia ani miłości synowskiej od swego obowiązku odwieść się nie dał. Wie on dobrze, że prawdziwa miłość synowska zawiera się w ocaleniu ojczyzny. Gdyby to była walka między stronnictwami, których imię zupełnie się zatarło, broniłliby sprawy Cezara Antoniusz z Wintydiuszem, czy przed wszystkimi innymi młody Cezar, którego przywiązanie do ojca w żywej tkwi pamięci? po nim Hircyusz i Pansa, którzy, póki trwały partye, jak dwa niewzruszone filary stali przy Cezarze? Ale teraz jakie są partye, kiedy jedni mają na celu władzę senatu, wolność ludu Rzymskiego, całość Rzeczypospolitej, drudzy rzeź dobrych obywateli, podział Rzymu i Italii?
XXI. Przystąpmy nareszcie do zakończenia.
«Nie zdaje mi się aby przybyli posłowie.»
Dobrze mnie zna.
«Tam, gdzie wojna.»
Zwłaszcza po przykładzie danym przez Dolabellę. Będąż u niego w większem uszanowaniu posłowie, niż oba konsulowie, przeciw którym dobył oręża, niż Cezar, którego ojca był kapłanem, niż naznaczony konsul, którego oblega, niż Mutyna, do której szturmuje, niż ojczyzna, której ogniem i mieczem grozi?
«Kiedy przybędą, dowiem się czego żądają.»
Niechże cię kaci porwą! Kto do ciebie pojedzie, chyba drugi Wentydiusz. Dla ugaszenia wszczynającego się pożaru, posłaliśmy