Z imionnika Syryjskiej dziewicy
Wygląd
| <<< Dane tekstu >>> | |
| Autor | |
| Tytuł | Z imionnika Syryjskiej dziewicy |
| Podtytuł | Z arabskiego |
| Pochodzenie | Poezye Gustawa Zielińskiego Tom II cykl Różne wiersze, z obcych autorów tłomaczone |
| Wydawca | Własność i wydanie rodziny |
| Data wyd. | 1901 |
| Druk | S. Buszczyński |
| Miejsce wyd. | Toruń |
| Tłumacz | Gustaw Zieliński |
| Źródło | Skany na Commons |
| Inne | Cały cykl Cały tom II |
| Indeks stron | |
|
Z IMIONNIKA SYRYJSKIEJ DZIEWICY. (Z arabskiego.[1])
Znam w ogrodach Kaiphy, jeden kwiat uroczy, Rośnie on nad strumieniem, co płynie doliną,
|
- ↑ Lamartine, w swojej na Wschód podróży, daje nam śliczne opisy miejscowości Syryi i zachwycające obrazy piękności kobiet tamtejszych. Wierszyk powyższy, przez młodego Araba, w imionniku pewnej Syryjskiej dziewicy zapisany, dajemy według tłomaczenia francuzkiego.
