Wieczorne pieśni (Hálek, 1893)/Od Redakcyi „Biblioteki powszechnej“

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor anonimowy
Tytuł Od Redakcyi „Biblioteki powszechnej“
Pochodzenie Wieczorne pieśni
Wydawca Wilhelm Zukerkandl
Data wyd. 1893
Druk Wilhelm Zukerkandl
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Władysław Piast
Tytuł orygin. Večerní písně
Źródło Skany na Commons
Inne Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

Witosław Halek urodził się w Dolinku, włości czeskiej 1835 r., uczęszczał do gimnazyum i na studya filozoficzne w Pradze; obrawszy sobie zrazu zawód literata i dziennikarza, wytrwał w nim aż do śmierci 1874 r. Halek zajmuje wybitne stanowisko w dziejach literatury czeskiej, którą we wszystkich rodzajach poezyi wzbogacił cennemi dziełami. Oprócz powieści prozą wydał Halek powieści poetyczne „Alfred,“ „Mejrima i Husein,“ „Goar,“ „Czarny proporzec,“ „Dziedzice Białej góry;“ ballady i romanse „Powiastki z naszej wsi;“ zbiory liryczne „Wieczorne pieśni“ i „Wśród przyrody;“ dramaty „Zawisz z Falkensztajnu,“ „Aleksander,“ „Król Rudolf,“ „Król Wukaszin,“ „Sergiusz Katilina,“ „Amnon i Tamar.“
„Wieczorne pieśni“ powstały w roku 1858, jako wyraz miłości poety do Doroty, córki Dra Horaczka. Poemat miłośny doczekał się pomyślnego zakończenia w życiu, gdyż w krótkim czasie Witosław i Dorotka stanęli na ślubnym kobiercu.
„Wieczornym pieśniom“ powodzi się nietylko pośród Czechów, ale i u obcych; przekładano je na kilka języków. Przekład polski, który wyszedł 1873 roku we Lwowie, oddawna zupełnie wyczerpany, ogłaszamy poraz wtóry w niniejszym tomiku.

15. VII. 1893.

Redakcya „Biblioteki powszechnej.“







Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: anonimowy.