Walka czyli księga Zoroastra

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania


Wielość czyli księga Brahmy Walka czyli księga Zoroastra • Poezye cz. 1 • Księgi proroków • Antoni Lange Miłość czyli księga Jezusa
Wielość czyli księga Brahmy Walka czyli księga Zoroastra
Poezye cz. 1
Księgi proroków
Antoni Lange
Miłość czyli księga Jezusa

III. WALKA
czyli księga Zoroastra.

     

Onego czasu w serce Zoroastra
Z nieba Iranu spłynęło honover[1],
I prawdę ujrzał duchem promienistym
I wołał: Gwebry, zwalczym Ahrymana,
Bo wstał świetlany bóg, Ahura-Mazda
I idzie w słońcu — by zwyciężyć mroki.

Wiecznie ze światłem walkę toczą mroki: —
Divy są wieczne wrogi Zoroastra,
I wiecznie gnębi mrok Ahura-Mazda,
I śle na ziemię — jako swe honover —
Mężów, co pójdą zwalczać Ahrymana —
Piękna i dobra łukiem promienistym.

Pelwany światła w wieńcu promienistym
Szturmują mężnie w nienawistne mroki
I w gruzy walą państwo Ahrymana,
Grzmiąc słonecznemi hymny Zoroastra,
I coraz szerzej poznając honover,
Które im z nieba dał Ahura-Mazda.

Słońca i kwiaty dał Ahura-Mazda
I wszystko dobro w blasku promienistym —

I pieśń — i miłość — i wiedzy honover!
Ahryman stworzył truciznę i mroki —
Ból — i zwątpienie w duszy Zoroastra —
I wojny ludów — dziełem Ahrymana.

Bywa, że straszną jest moc Ahrymana —
I słabnie jasny bóg Ahura-Mazda
I próżno Iran czeka Zoroastra,
Coby rozpędził wzrokiem promienistym
Ahrymanowe nieprzebyte mroki —
Te mroki, w których zamiera honover!

Ale na nowo rozebrzmi honover —
Zadrży od grozy państwo Ahrymana —
Jak chmury w słońcu — rozpierzchną się mroki!
I znów przebudzi się Ahura-Mazda,
Z słoneczną tarczą — z mieczem promienistym! —
Rozpali Iran ognie Zoroastra.

Pieśń Zoroastra — to wielkie honover —
W śnie promienistym! — Zwalczy Ahrymana
Ahura-Mazda — i przepadną mroki!




Przypisy

  1. Objaśnienia: Honover — słowo objawienia. Divy — złe duchy, demony. Pelwan — bohater.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Antoni Lange.