Tao (tłum. Lemański)/V

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Laozi
Tytuł Tao
Wydawca Tow. Wyd. IGNIS
Data wyd. 1921
Druk Druk J. Buriana
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Jan Lemański
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron


V.

Inaczej widzisz, patrząc z wyżyny;
Inne są życia ziemskie ścieżyny.
Gdy z wyżyn patrzysz, widno twym oczom:
Gdyś zszedł na poziom, dale się mroczą.

Droga w niebiesiech, jak strzelił — prosta,
Ale na ziemi człek tem nie sprosta.
Na ziemi, pragnąc żyć tak strzeliście,
Jakżeż się często z dróg zmyliliście!

Jest prawda, ale tej prawdy łono —
Jej najtajniejsze rodzime wnętrze,
W którem się żary tlą najgorętsze —
Nieprzeniknioną skryte zasłoną.
Wiesz tylko jedno, że wśród przestworzy,
W błyskawic dnie, jest moc, która tworzy.




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Laozi i tłumacza: Jan Lemański.