Szut

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
>>> Dane tekstu >>>
Autor Karol May
Tytuł Szut
Podtytuł Powieść podróżnicza
Wydawca Wydawnictwo „Przez Lądy i Morza“
Data wyd. 1909
Druk Drukarnia Narodowa w Krakowie
Miejsce wyd. Lwów; Warszawa
Tłumacz anonimowy
Tytuł orygin. Der Schut
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Okładka lub karta tytułowa
Indeks stron
SZUT
POWIEŚĆ PODRÓŻNICZA
Z ILLUSTRACYAMI
NAPISAŁ
KAROL MAY
NAKŁAD I ADRES WYDAWNICTWA:
„PRZEZ LĄDY i MORZA“
WE LWOWIE: PLAC MARYACKI L. 4 (HOTEL EUROPEJSKI)
W WARSZAWIE: SKŁAD GŁÓWNY W KSIĘG. GEBETHNERA I WOLFFA
ODPOWIEDZIALNY REDAKTOR: EDMUND USZYCKI.



Prawo tłumaczenia wszystkich dzieł Karola Maya na język polski jest wyłączną własnością wydawcy.
Wszelkie inne tłumaczenia prawnie będą ścigane.


DRUKARNIA NARODOWA W KRAKOWIE.

TREŚĆ TOMU SZÓSTEGO.

Rozdział
Strona
 272
  
 423



SPIS RYCIN W TOMIE SZÓSTYM.

Ryc. kol. p. t. Koń i jeździec runęli w przepaść, ma być umieszczona frontem do II. tytuły, podpisem do grzbietu.
 
Ma się znajdować między stroną:
Ryc. czarna p. t.: Topór leciał powoli do góry 
 16—17
Trzymając konie za cugle, zajęli zbiegowie stanowisko podemną 
 32—33
Ciężkie złomy skalne tamowały nam drogę 
 64—65
Prawą ręką zamierzyłem się do ciosu 
 96—97
„Sądzisz więc, że szatan pięścią zrobił tę rysę?“ 
 128—129
Barud el Amazat przechylił się i runął w przepaść 
 160—161
Wejście tam w górze 
 176—177
W Szar-Dagh 
 272—273
„Wiosła do łodzi! Schylić się!“ 
 301—305
Szlachetne zwierzę trafione było śmiertelnie 
 496—497





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Karol May i tłumacza: anonimowy.