Szablon:Dropinitial

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
[edytuj] [odśwież] Dokumentacja

Użycie[edytuj]

Szablon można stosować do inicjałów, czyli do powiększenia pierwszej litery otwierającej rozdział itp.

Przykłady[edytuj]

Zwykły tekst[edytuj]

{{Dropinitial|Z}}arząd katedry poczuwa się do miłego obowiązku złożenia podzięki Panu Dr. Piotrowskiemu...

Zarząd katedry poczuwa się do miłego obowiązku złożenia podzięki Panu Dr. Piotrowskiemu, konserwatorowi Województwa Lwowskiego, za jego monografję w formie wyczerpującego sprawozdania konserwatorskiego o pracach rekonstrukcyjnych naszej katedry. Nie wdajemy się w ocenę naukowej wartości tej pracy, ale stwierdzamy z uznaniem, że pietyzm dla tego pomnika sztuki u Autora monografji, jego mrówcza pracowitość i ogromny materjał naukowy — może nawet za obszerny, jak na ramy monografii — a przytem znakomite i bogate reprodukcje fotograficzne, będą cennym przyczynkiem do bliższego zapoznania się z tym jedynym w Europie pomnikiem sztuki ormiańskiej.

Źródło: Strona:Józef Piotrowski - Katedra ormiańska we Lwowie w świetle restauracyj i ostatnich odkryć.djvu/004

Z obrazkiem[edytuj]

Zasadniczo dla obrazków są dwie możliwości albo-albo:

  1. Albo wstawiasz obrazek normalnie, wyrównany do lewej (to powinno działać nawet lepiej): [[file:chateaubriand atala z.png|40px|left|alt=|link=]]{{ukryty|Z}} Np. Strona:Janusz Korczak - Dziecko salonu.djvu/15.
  2. Albo zamiast używać left używasz Dropinitial jak niżej.
{{Dropinitial|[[file:chateaubriand atala z.png|40px|alt=|link=]]}}{{ukryty|Z}} końcem XVIII wieku zarówno literatura jak i smak powszechny we Francji zdradzają objawy wyczerpania i oschłości...

Z końcem XVIII wieku zarówno literatura jak i smak powszechny we Francji zdradzają objawy wyczerpania i oschłości. Uwielbienie jakie otacza Woltera jako poetę, triumfy autorskie X. Delille, tragedia pseudoklasyczna, wierszyki i epigramy, których mniej lub więcej zręczne szlifowanie staje się niemal obowiązkiem towarzyskim — oto symptomy małości, w której znak weszła ta wielka literatura.
Źródło: Strona:PL Chateaubriand-Atala, René, Ostatni z Abenserażów.djvu/9.

Zobacz też[edytuj]