Strona:Pascal - Prowincjałki.djvu/376

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

nie uwierzył, widząc słowo miejscowa obecność cytowane z trzech kanonów powszechnego Soboru, iż ono znajduje się tam w istocie? To wam mogło zdać się na coś, moi Ojcowie, przed moim piętnastym Listem; ale obecnie, nikt się na to nie złapie. Zajrzyjmy do aktów Soboru, i przekonamy się że jesteście szalbierze. Tych słów bowiem: miejscowa obecność, miejscowo, miejscowość, nigdy tam nie było. I oświadczam wam, co więcej, moi Ojcowie, iż niema ich w żadnym innym ustępie z Soboru, ani w żadnym innym z poprzedzającego Soboru, ani w żadnym z Ojców Kościoła.

Proszę was tedy, moi Ojcowie, powiedzcie mi, czy zamierzacie oskarżyć o kalwinizm wszystkich którzy nie posłużyli się tem wyrażeniem? Jeżeli tak, Sobór Trydencki jest mocno podejrzany i wszyscy Ojcowie Kościoła bez wyjątku. Czy nie macie innej drogi, aby zrobić z p. Arnauld heretyka, nie zaczepiając tylu ludzi którzy wam nie zrobili nic złego, a między innymi św. Tomasza, który jest tak żarliwym obrońcą Eucharystyi, a który tak dalece nie posłużył się tym terminem, iż, przeciwnie, odrzucił go, 3 p. quaest. 76, act.5, gdzie powiada: Nullo modo Corpus Christi est in hoc Sacramento localiter?[1] Któż wy tedy jesteście, moi Ojcowie, aby narzucać własną powagą nowe terminy, którymi nakazujecie się posługiwać aby dobrze wyrazić swą wiarę: jakgdyby wyznanie wiary ułożone przez papieży wedle uchwały Soboru, gdzie tego terminu niema, było

  1. „W żadnym sposobie ciało Chrystusa nie znajduje się w tym Sakramencie miejscowo“.