Strona:PL Stanisław Czerniecki - Compendium ferculorum.pdf/101

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

, á potym przez worek lać będźieſz ná miſę/ wprzod iednák tę polewkę zápráwiſz według ſmáku/ Cytryn świeżych/ Winá/ Cynámonu całkiem/ Goźdźikow/ Pizmá/ y z tym przywárzywſzy roſpuśćiſz Migdały.


XCI. Blámás ná poſt.

Weźmiy Szczupaká pułmiſkowego/ y Liná/ ochędoż pięknie/ wymocz/ wſtaw w gárncu pięknym/ w wodźie/ warz dobrze nákrywſzy/ áż do kośći odpádnie/ trochę záſoliwſzy/ gdy vwre/ odley polewkę oſobno w piękne naczynie/ żeby ſię podſtałá/ ktorą przecedź przez gęſtą Serwetę/ przyley Winá/ Cytryn wyćiśniy według ſmáku/ Cukru według potrzeby/ Cynámonu całkiem/ Gozdźikow/ Pizmá; warz to ſpołem/ á przywárzywſzy dobrze/ weźmiy Migdały vtłuczone y vwierćione dobrze/ roſpuść tą wſzytką polewką/ á przecedź przez gęſtą Serwętę/ wley znowu bárdzo w piękny koćiełek/ warz ná węglách przez ćwierć godźiny/ wyley ná miſę/ á wynieś ná źimno; Możeſz ná ten czás Pizmo włożyć/ gdy będźieſz podſadzał/ lepiey będźie/ bo nie wywietrzeie.


XCII. Gáláretá ná poſt.

Weźmiy Szczupaká dobrego/ ktoremu głowę y ogon vtnieſz/ á w Kaſſánaćie vwarzyſz/ ſámego záś Szczupaká ochędożoneg̊ porąb w ſzruki/ y Linow parę tákże wymocz/ wſtaw w pięknym gárncu w wodźie/ trochę poſoliwſzy/ nákryi/ włoż pietruſzki wiązkę niemáłą/ warz/ áż do kośći odpádnie/ á odſzymuy pięknie/ odſtaw/ odley w inſze naczynie piękne ten roſoł/ á gdy ſię podſtoi/ przecedź przez Serwetę; wyćiśniy Cytryn według ſmáku/ Winá/ Cukru/ Cynámonu całkiem/ Goźdźikow/ wley to wſzytko w piękne naczynie/ y warz długo/ przyday potym Piźmá/ á ley przez worek na miſę/ włożywſzy onę głowę y ogon wſrzo dek/ á ieżeli będźieſz chćiał/ day kolorow roznych.