Strona:PL Maria Konopnicka-Poezye T. 3 145.jpg

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.


VIII. NIGDY JA WAS...


Nigdy ja was nie zapomnę,
Pola moje przefaliste,
Lasy moje przeogromne,
Wody moje bystre, czyste!

Droga idzie i ucieka...
Gdzie ta chata, gdzie daleka?
Gdzie te sady i lewady[1],
Które bielił miesiąc blady?

Gdzie ta ścieżka, wydeptana
Wskróś zroszonej trawy z rana?
Moje oczy tam patrzyły,
Gorzkiej rosy naprószyły...

Droga idzie i ucieka...
Nie zawróci w biegu rzeka,
Nie zawróci się do proga,
Z cudzej miedzy smętna droga!



IX. W ODDALONYCH...


W oddalonych rzeczy krasie,
Jakby wstęga, przewija się
Łan za łanem, gaj za gajem
Chmurnym szlakiem, smętnym krajem...

W oddalonych rzeczy krasie
Miga złoto w modrym pasie
Owej strugi, co się winie
W oczeretach[2] i wiklinie...


  1. Lewada (z greck. λιβάδιov, wymawiane w nowogreckiem liwadi) — podmokła łąka, łęg.
  2. Oczeret (z rusk.) — trzcina.