Strona:PL Herodot - Dzieje.djvu/123

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

bowiem wydawane tamże bywają wyrocznie, zamykaną zostaje nocami w świątyni. Jest jeszcze w Babylonie prócz téj wymienionéj świątyni inna dolna, gdzie się znajduje wielki siedzący posąg Zeusa ze złota, przed nim postawiony wielki stół złoty, podstawa i tron ze złota zrobione; a jak mi powiadali Chaldaeowie, ośmset talentów złota wypotrzebowano na owe dzieła. Zewnątrz świątyni jest ółtarz złoty, i jeszcze inny wielki ółtarz, gdzie zdrowe ofiary owiec zabijają; na owym zaś złotym wolno tylko mleko ssące ofiarować zwierzęta. Na owym większym ółtarzu wypalają Chaldaeowie corocznie podczas święta na cześć tego bóstwa obchodzonego tysiąc talentów kadzidła. Był podówczas w téj bożnicy jeszcze szczerozłoty posąg wysokości dwunastu łokci; nie widziałem go, tylko opowiadam, com słyszał od Chaldaeów. Na ten posąg zasadziwszy się Dariusz syn Hystaspa, nie odważył się przecież zabrać; lecz Xerxes syn Dariusza go zabrał, zabiwszy kapłana zabraniającego ruszać go z miejsca. Te są ozdoby téj świątyni, ale jest jeszcze wiele innych pomników poślubionych.
Owoż nad tym Babylonem wielu panowało królów, o których wspomnę w historyi Assyryjskiéj, ci przyozdobili i mury i świątynie; były między nimi i dwie niewiasty. Ta co pierwej panowała i o pięć wieków przed następczynią swoją żyła, nazywała się Semiramis, ona to usypała owe groble na równinie godne widzenia; nim zaś to nastąpiło, rzeka zwykła była wylewać na całą tę płaszczyznę. Druga, która po téj nastąpiła jako królowa, była z nazwiska Notokris. Ta będąc przebieglejszą od poprzedniczki pozostawiła już to dzieła pamięci, o których opowiem, już to widząc paóstwo Medów wielkie i nie zostające w pokoju, gdy schołdowało sobie inne miasta, a między temi i Ninus, zabezpieczyła się przeciwko niemu jak tylko mogła najbardziéj. Najprzód rzekę Eufrat płynącą dawniéj prostem korytem, która przerzyna środek miasta, przez wykopane do niéj powyżéj Babylonu kanały, uczyniła krętą do tego stopnia, iż do jednéj z wiosek Assyryjskich trzy razy przypływa. Ta wieś zwie się Arde-