Pieśń legijonu litewskiego (1909): Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m drobne merytoryczne
Nie podano opisu zmian
Linia 3: Linia 3:
| tytuł = Pieśń legijonu litewskiego
| tytuł = Pieśń legijonu litewskiego
| podtytuł =
| podtytuł =
| wydawnictwo = Księgarnia W. Gubrynowicza
| wydawnictwo = Księgarnia W. Gubrynowicza
| drukarz = W. L. Anczyc i Spółka
| druk = W. L. Anczyc i Spółka
| redaktor= Bronisław Gubrynowicz
| redaktor = Bronisław Gubrynowicz
| rok wydania = 1909
| rok wydania = 1909
| miejsce wydania = Lwów
| miejsce wydania = Lwów
| okładka =
| strona z okładką =
| strona indeksu = Dzieła Juliusza Słowackiego T1 (1909)
| strona indeksu = Dzieła Juliusza Słowackiego T1 (1909)
| źródło = [[commons:File:PL Dzieła Juliusza Słowackiego 01 (Gubrynowicz).djvu|Skany na commons]]
| źródło = [[commons:File:PL Dzieła Juliusza Słowackiego 01 (Gubrynowicz).djvu|Skany na Commons]]
| pochodzenie= [[Dzieła Juliusza Słowackiego tom I (1909)|Dzieła Juliusza Słowackiego tom I]]
| pochodzenie = ''[[Dzieła Juliusza Słowackiego tom I (1909)|Dzieła Juliusza Słowackiego tom I]]''
| poprzedni = Kulik (1909)
| poprzedni = Kulik (1909)
| następny = Niewiadomo co, czyli Romantyczność
| następny = Niewiadomo co, czyli Romantyczność
| inne = {{Całość|Dzieła Juliusza Słowackiego tom I (1909)/Całość}}
| inne = {{epub}}<br>{{Całość|Dzieła Juliusza Słowackiego tom I (1909)/Całość|tom I|epub=i}}
}}
}}


{{CentrujStart2}}
<center>
<pages index="Dzieła Juliusza Słowackiego T1 (1909)"
{|width=400|
|-
|<pages index="Dzieła Juliusza Słowackiego T1 (1909)"
from="PL Dzieła Juliusza Słowackiego 01 (Gubrynowicz).djvu/058"
from="PL Dzieła Juliusza Słowackiego 01 (Gubrynowicz).djvu/058"
to="PL Dzieła Juliusza Słowackiego 01 (Gubrynowicz).djvu/059" />
to="PL Dzieła Juliusza Słowackiego 01 (Gubrynowicz).djvu/059" />
{{tab|440}}
|-
{{CentrujKoniec2}}
|}
</center>


{{TekstPD|Juliusz Słowacki}}
{{TekstPD|Juliusz Słowacki}}

Wersja z 19:30, 5 sie 2019

<<< Dane tekstu >>>
Autor Juliusz Słowacki
Tytuł Pieśń legijonu litewskiego
Pochodzenie Dzieła Juliusza Słowackiego tom I
Redaktor Bronisław Gubrynowicz
Data wyd. 1909
Druk W. L. Anczyc i Spółka
Miejsce wyd. Lwów
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały tom I
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron
PIEŚŃ LEGIONU LITEWSKIEGO.

Litwa żyje! Litwa żyje!
Słońce dla niej błyszczy chwałą,
Tyle serc dla Litwy bije,
Tyle serc już bić przestało.
Trzeba być głazem! trzeba być głazem,        5
Cierpieć te więzy rdzawione pleśnią.
Myśmy się za nie mścili żelazem,
I wolną myślą, i wolną pieśnią.
Zadrżały wrogi,
Pieśń to ponura        10
Te żmudzkie rogi,
Jezus Marya! naprzód! hop, hop, urra!

Nauczyli nas Teutony
Spiewać jako nam spiewali.
Legiony! Legiony!        15
Na Ruś! na Ruś! dalej! dalej!
Bo gdy nam każą znów iść ku Włochom,
Jakże się rozstać z Ojców grobami?
Chyba odwiecznym powiemy prochom:
Powstańcie z grobów! chodźcie za nami!        20
Zemsta na wrogi, etc.

Gdy Car groził Olgierdowi,
Odrzekł posłom Olgierd stary:
Nieście pochodnię Carowi,
Nim zgaśnie, powitam Cary.        25
I za posłami tej samej nocy
Obozem stanął na Moskwy górach,

Panował miastu jak orzeł w chmurach,
Wszedł z jajkiem kraśnem w dzień Wielkanocy.
Zadrżały wrogi        30
Pieśń to ponura
Te żmudzkie rogi.
Na grom Perkuna! naprzód! hop, hop! urra!

Jagiellońskiej mur stolicy
Nam rozkwitnie kobiercami;        35
Trud zapłaci wzrok dziewicy,
Pomięszany śmiech ze łzami.
A kędy baszta mchami okryta,
Zbudzony pieśnią kamień z tej wieży
Może się zerwie, do stóp przybieży        40
I Gedymina wnuków powita.
Dalej na wrogi, etc.

Nikt nas teraz nie obwini,
Nikt na świecie nie zapyta:
Czy jeszcze żyją Litwini?        45
Oto Pogoń nasza świta!
Lecz nie pytajcie, czemu tak mała
Garstka chorągwią mężnych powiewa?
Więcej nas było, — lecz z tego drzewa
Burza niejeden liść oberwała.        50
Zemsta na wrogi, etc.

Ho! zaszummy proporcami,
Co wolności barwą świecą;
My lecimy, a za nami
Orły! orły! orły lecą.        55
Na nasze głowy jak szronu kiście
Spadają gromy... legion umiera —
Jak laur zdobiący grób bohatera.
Kto chciwy sławy — rwie lauru liście.
Zemsta na wrogi,        60
Pieśń to ponura
Te żmudzkie rogi.
Jezus Marya! naprzód, hop, hop! urra!






Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Juliusz Słowacki.