Autor:Bracia Grimm: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
poprawa linków
poprawa linków
Linia 29: Linia 29:
* [[Baśnie (Grimm, 1940)|Baśnie]], 1940 (w tłumaczeniu [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylii Niewiadomskiej]])
* [[Baśnie (Grimm, 1940)|Baśnie]], 1940 (w tłumaczeniu [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylii Niewiadomskiej]])
:{{f*|[[Dary karzełków]] • [[Dumna królewna]] • [[Janek Wyrwidąb]] • [[Gość zimowy]] • [[Królewicz Orlik nieustraszony]] • [[Lew-królewicz i jego żona]] • [[Mąż leśny]] • [[Rusałka (Grimm, 1940)|Rusałka]] • [[Siedmiobój]] • [[Siostra łabędzi]] • [[Stary wojak]] • [[Szklana Góra]] • [[Wierny sługa (Grimm, 1940)|Wierny sługa]] • [[Wróżka skoronóżka]] • [[Zwycięzca smoka]] • [[Żołnierz i diabeł]]|w=90%}}
:{{f*|[[Dary karzełków]] • [[Dumna królewna]] • [[Janek Wyrwidąb]] • [[Gość zimowy]] • [[Królewicz Orlik nieustraszony]] • [[Lew-królewicz i jego żona]] • [[Mąż leśny]] • [[Rusałka (Grimm, 1940)|Rusałka]] • [[Siedmiobój]] • [[Siostra łabędzi]] • [[Stary wojak]] • [[Szklana Góra]] • [[Wierny sługa (Grimm, 1940)|Wierny sługa]] • [[Wróżka skoronóżka]] • [[Zwycięzca smoka]] • [[Żołnierz i diabeł]]|w=90%}}
* [[Czerwony Kapturek i inne bajki]], 1925
* [[Czerwony Kapturek i inne bajki]], 1924
:{{f*|[[Czerwony Kapturek (Grimm, 1925)|Czerwony Kapturek]] (''"Rothkäppchen"'', pierw. wer. 1812)|w=90%}}
:{{f*|[[Czerwony Kapturek (Grimm, 1924)|Czerwony Kapturek]] (''"Rothkäppchen"'', pierw. wer. 1812)|w=90%}}
* [[Kopciuszek (Grimm)|Kopciuszek]] {{f*|(''"Aschenputtel"'', pierw. wer. 1818)|w=90%}}
* [[Kopciuszek (Grimm)|Kopciuszek]] {{f*|(''"Aschenputtel"'', pierw. wer. 1818)|w=90%}}
* [[Królewna Gęsiarka i inne bajki]], 1925
* [[Królewna Gęsiarka i inne bajki]], 1925

Wersja z 22:52, 29 mar 2017

Bracia Grimm
(Jacob Ludwig Karl Grimm (1785-1863) i Wilhelm Karl Grimm (1786-1859))

 * Jacob Ludwig Karl - 4 stycznia 1785, Wilhelm Karl - 24 lutego 1786,  obaj w Hanau (Niemcy)
 † Jacob Ludwig Karl - 20 września 1863, Wilhelm Karl - 16 grudnia 1859,  obaj w Berlinie (Niemcy)
 Niemieccy pisarze i językoznawcy, członkowie Akademii Nauk w Berlinie, opracowali zbiór baśni, które stały się klasyką, przetłumaczoną na wiele języków.
Teksty autora: 87
Alfabetyczny spis tekstów tego autora
Wikipedia Wikipedia: Biogram
Wikicytaty Wikicytaty: Cytaty
Commons Commons: Galeria
Wikiźródła po niemiecku
Wikicytaty po niemiecku

AQ2793B

Teksty

(w nawiasie podano tytuł oryginalny w języku niemieckim i rok powstania i/lub wydania utworu)

Baśnie

Białośnieżka i RóżankaBiedny młynarczyk i KotekChata w lesieDuch we flaszceDziewczynka i lalkaJednooczka, Dwuoczka, TrzyoczkaKopciuszekKrasnoludkiKról DrozdobrodyKról żabMali czarodziejeMysi-królik i niedźwiedźPan GrubasPastuszekPastuszka gęsiPies i wróbelRupiec KopećSiedmiośpiochySłodka potrawaŚmierć kurkiTrzej braciaTrzy pióraUbogi i bogatyUkradziony grosikWilk i człowiekWłóczęgiWszechwiedzący doktórZając i jeż
Dary karzełkówDumna królewnaJanek WyrwidąbGość zimowyKrólewicz Orlik nieustraszonyLew-królewicz i jego żonaMąż leśnyRusałkaSiedmiobójSiostra łabędziStary wojakSzklana GóraWierny sługaWróżka skoronóżkaZwycięzca smokaŻołnierz i diabeł
Czerwony Kapturek ("Rothkäppchen", pierw. wer. 1812)
Królewna GęsiarkaSłomka, bób i węgielSiedmiu braci krukówOdrobinkaJak sobie sześciu zuchów radziłoPies i wróbelDwunastu myśliwychWilk i lisMądra MałgosiaStary dziadek i wnuczek
Czerwony KapturekGęsiareczkaMądra ElżbietaSzczęśliwy JanekWierny przyjacielWierny sługaWładca malinowyZaklęta królewna, 1928–1938

Tłumacze


PD-old
Tekst lub tłumaczenie polskie tego autora (tłumacza) jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).