Liryka francuska (antologia): Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m poprawa linków
m poprawa linków
Linia 15: Linia 15:
|strona indeksu=Liryka francuska (antologia)
|strona indeksu=Liryka francuska (antologia)
|poprzedni=
|poprzedni=
|następny=Liryka francuska (antologia)/Seria pierwsza
|następny=Liryka francuska (antologia)/Serya pierwsza
|inne =<small>serya pierwsza</small> {{Całość|Liryka francuska seria pierwsza/całość}}<br /><small>serya druga{{tab|10}}</small> {{Całość|Liryka francuska seria druga/całość}}
|inne =<small>serya pierwsza</small> {{Całość|Liryka francuska seria pierwsza/całość}}<br /><small>serya druga{{tab|10}}</small> {{Całość|Liryka francuska seria druga/całość}}
}}
}}

Wersja z 00:31, 21 cze 2013

>>> Dane tekstu >>>
Tytuł Liryka francuska
Data wyd. 1911
Miejsce wyd. Kraków
Tłumacz Bronisława Ostrowska
Źródło Skany na Commons:
serya pierwsza
serya druga
Inne serya pierwsza Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 

serya druga Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Okładka lub karta tytułowa
Indeks stron



LIRYKA FRANCUSKA

SERYA PIERWSZA

PRZEKŁADY BRONISŁAWY OSTROWSKIEJ







WARSZAWA MCMXI J. MORTKOWICZ










LIRYKA FRANCUSKA


PRZEKŁADY BRONISŁAWY OSTROWSKIEJ






WARSZAWA MCMXI J. MORTKOWICZ





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Bronisława Ostrowska.