Wikiźródła:Strony do usunięcia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Usunięta treść Dodana treść
Linia 66: Linia 66:
: {{Za}} [[Wikiskryba:Seboloidus|Seboloidus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Seboloidus|dyskusja]]) 14:07, 14 lip 2021 (CEST)
: {{Za}} [[Wikiskryba:Seboloidus|Seboloidus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Seboloidus|dyskusja]]) 14:07, 14 lip 2021 (CEST)
: {{Za}} [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 14:56, 14 lip 2021 (CEST)
: {{Za}} [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 14:56, 14 lip 2021 (CEST)
: Wygląda na to, że jest to zbiór oparty na [https://polona.pl/item/poezje-ii-vade-mecum,MTA1ODEx/ tym rękopisie]. Pozostawiłbym przekierowania spod nazw, które w tym zbiorze występują, bo one jednak funkcjonują gdzieś w świecie. tym zastrzeżeniem {{usunąć}}.
: Wygląda na to, że jest to zbiór oparty na [https://polona.pl/item/poezje-ii-vade-mecum,MTA1ODEx/ tym rękopisie]. Pozostawiłbym przekierowania spod nazw, które w tym zbiorze występują, bo one jednak funkcjonują gdzieś w świecie. Z tym zastrzeżeniem {{usunąć}}.

Wersja z 14:43, 14 lip 2021

Na tej stronie możesz umieścić teksty, które Twoim zdaniem powinny zostać usunięte z Wikiźródeł. Tutaj możesz też poprzez głosowanie pomóc zdecydować, czy dana strona ma być usunięta.

Zobacz też archiwum głosowań.

Zasady

Podejmowanie decyzji o ewentualnym usunięciu
  • Strony raz zgłoszone tutaj powinny pozostawać na tej liście przez tydzień; w tym czasie każdy Wikiskryba ma prawo wypowiedzieć się jednoznacznie za lub przeciw skasowaniu, przy czym może uzasadnić swój pogląd.
  • Prosimy nie usuwać szablonu "do skasowania" ze strony oraz z tej listy - ta decyzja pozostaje w rękach wszystkich głosujących.
  • Jeśli w odniesieniu do zgłoszonych stron nie będzie głosów sprzeciwu zostaną usunięte w ciągu tygodnia. W przeciwnym wypadku decyduje wynik głosowania. Nie należy kasować haseł przed upływem tego terminu, choćby sprawa wydawała się oczywista.
  • Jeśli "nominujący" wycofa swój głos i nie będzie innych głosów za usunięciem strony w ciągu doby po tym wycofaniu, strona może być usunięta z wykazu SdU.

Uwaga:

  • nowe wpisy prosimy dodawać na górze, a nie na dole odpowiedniej sekcji
  • zalecane jest poinformowanie edytorów o umieszczeniu tekstu na poniższej liście
  • zakwalifikowanie hasła na listę SdU nie zastępuje kwalifikowania na inne listy
  • prosimy każde hasło umieszczać oddzielnie
  • prosimy nie usuwać (nie zmieniać) żadnych wypowiedzi, nawet swoich, gdyż może to doprowadzić do nieporozumień w dyskusji - najlepiej stosować przekreślenie uzyskiwane tagami <del>przekreślenie</del>.

Lista haseł


Wprawdzie nie ma problemów licencyjnych, jednak według mnie tekst nie spełnia wymogów polityki publikacji odnośnie identyfikowalności w katalogach bibliotecznych. Tekst opublikowany w 2017 roku, może ulegać zmianom, może zniknąć. Gdyby posiadał jakiś unikalny identyfikator publikacji (niekoniecznie sygnaturę w katalogu), np. DOI, ISSN, ISBN lub podobny, byłbym za pozostawieniem, jednak w związku z brakiem takowego mam wątpliwości. Zwrócę uwagę, że przerabialiśmy ostatnio problemy z pewną publikacją internetową, więc wole dmuchać na zimne. Ale może zamieszczający ma coś w tej materii do powiedzenia? Może tekst był opublikowany na trwałym nośniku w jakimś wewnętrznym wydawnictwie Towarzystwa? Ankry (dyskusja) 14:22, 9 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

Tekst Zamenhofa nigdy nie był nigdzie publikowany w polskim tłumaczeniu. Autor tłumaczenia (czyli ja) zamieścił go najpierw na stronie Towarzystwa, następnie na wikiźródłach. Z oczywistych przyczyn żaden ISBN dla niego istnieć nie może. Podczas publikacji, podobnie jak w przypadku przemówień Zamenhofa na kongresach, kierowałem się tą zasadą Wikiźródeł: Biorąc jednak pod uwagę, że dla wielu tekstów w języku obcym takich tłumaczeń nie ma, Wikiźródła dopuszczają publikację tłumaczeń autorstwa wikiskrybów. Równie dobrze można by usunąć źródło i udawać, że tłumaczenie zrobiłem raz jeszcze, od zera, specjalnie na potrzeby tego portalu. --Wierzbowski (dyskusja) 14:36, 9 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
Wychodzi na to, że sytuacja podobna do Bełkotliszka: przekład opublikowany w zewnętrznym serwisie webowym, autor ma konto na wiki. Różnica taka, że ten autor jest na wiki aktywny i tekst zamieścił samodzielnie. Z jednej strony, warto mieć przekłady tekstów, dla któych nie ma żadnego oficjalnie opublikowanego tłumaczenia polskiego, z drugiej: jak to się ma do zasad projektu i czy warto zamieszczać tekst, skoro jest dostępny na tej samej licencji gdzie indziej? Przyznaję, że nie mam jednoznacznej opinii w tej kwestii; zostawiam zatem decyzję innym. Ankry (dyskusja) 17:26, 9 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
Oczywiście nikt nikomu nie zabrania samodzielnej kastracji, ale... Btw. Dla fanów Bełkotliszka i innych wolnych utworów Alex'a podaję link: wikilivres:Alx z Poewiki Electron  <Odpisz> 12:59, 11 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Jestem za pozostawieniem tego tekstu. Argument o tym, że tekst jest dostępny gdzie indziej wydaje mi się trochę słaby: to naturalne, że każdy wikipedysta widzi miejsce dla swoich prac właśnie w projektach wiki. Podparłabym jednak tę stronę jakąkolwiek wersją sztywną tego tekstu: skanem maszynopisu albo wydruku... albo pdf-em, wgranymi na Commons przez autora przekładu. Wieralee (dyskusja) 21:52, 13 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Myślę, że na upartego tak właśnie możemy potraktować ten przekład: przekład wikiskrybów oparty o... Licencja pozwala na dowolne modyfikacje. Tyle, że na tej zasadzie można by wrzucać dowolne inne przekłady oparte na tej licencji: podać pierwotne źródło i niech sobie skrybowie przerabiają. Tyle, że trzeba zostawić link do wersji pierwotnej z informacją o pierwotnym autorze. Co innego, gdyby pierwotny autor przekładu nie zgadzał się na przeróbki, ale wtedy mamy licencję -ND, niezgodną z naszymi zasadami. Byle wyraźnie oznaczyć, że są to przekłady amatorskie, a nie profesjonalne. Ale to temat do skryptorium, nie tutaj. Ankry (dyskusja) 10:09, 17 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Ad. przekład wikiskrybów oparty o... - to ma sens gdy rzeczywiście coś takiego ma miejsce. Problem jest taki, że w 99% ten przekład wikiskrybów oparty o... ma 1 (słownie: jednego) tłumacza. Czyli takie info po prostu wprowadza (celowo) w błąd. Electron  <Odpisz> 01:55, 25 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Nie wiem, czy dobrze zrozumiałem: sugerujesz, że jeśli tłumaczył tylko jeden wikiskryba, to taki przekład będzie niezgodny z zasadą: Wikiźródła dopuszczają publikację tłumaczeń autorstwa wikiskrybów, ze względu na niezgodność liczby (w sensie lingwistycznym)? Jeśli natomast chodzi o wykorzystywanie przekładów autorstwa osób zewnętrznych, to była to luźna propozycja, trochę OT (jeśli chcesz podjąć dyskusję na jej temat, to powinniśmy ją przenieść gdzie indziej). Ankry (dyskusja) 08:43, 25 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Chodzi mi o to, że obecna praktyka ukrywania danych rzeczywistych tłumaczy danego tekstu, typu Przekład: Wikiźródła (lista tłumaczy na stronie historii), zwłaszcza, że ta lista sprowadza się zwykle do jednego i jedynego jego tłumacza, którego dane są krótsze niż ta długa sentencja, jest po prostu niepoważne... Jest to także oznaka braku szacunku dla jego/jej pracy i po prostu wprowadza w błąd. Już o tym, że nie zachęca to do czegokolwiek nie będę wspominał. Ale co ja tam mogę wiedzieć?... Dyskusję oczywiście można zawsze podjąć ale z braku osób zaangażowanych w tłumaczenia i miażdżącej przewagi tych którzy nie tłumaczą a więc raczej nie dostrzegają żadnych problemów z tym związanych nie widzę większego sensu dalszego mielenia językiem ;) Electron  <Odpisz> 00:48, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Nie zgodzę się z powyższym. Jest to po prostu implementacja obowiązujących w projektach Wikimedia i na Wikiźródłach zasad, że zamieszczane tu treści każdy może edytować oraz zakazu jakiejkolwiek reklamy. Konieczność dodania informacji, że jest więcej niż jeden autor dopiero w chwili gdy ktoś drugi ten tekst wyedytuje, byłaby dużym utrudnieniem, wg mnie ocierającym się o naruszenie pierwszej zasady i/lub licencji. Możliwości automatyzacji procesu określania liczby autorów nie widzę. Natomiast na zamieszczanie wielu niepublikowanych przekładów jednego tekstu, nie ma zgody społeczności: celem Wikiźródeł nie jest promowanie tłumaczy-amatorów, a jedynie udostępnianie w jakiejś formie czytelnikom tekstu oryginalnego. Jakiego szacunku oczekujesz, który nie będzie w żaden sposób promował autora (tzn. nie będzie go popularyzował bardziej niż już jest spopularyzowany gdzie indziej)? Jeśli tłumacz oczekuje rozpropagowania informacji o swoim autorstwie przekładów to po prostu nie powinien ich tu zamieszczać. Informacja o autorze powinna po prostu być, a nie być wyeksponowana. Ankry (dyskusja) 13:52, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Dużo pisaniny, a sens jest taki: podział autorów na tych "lepszych" i tych "gorszych". "Gorsi" jakoś nie walą tu drzwiami i oknami. Być może dlatego, że uważa się ich za tych "gorszych"?... Być może prezentuję ekstremalne stanowisko, ale uważam że każdy autor powinien być traktowany jednakowo. Taki jest m.in sens wynikający z prawa autorskiego. Tyle i aż tyle. Ale jak już pisałem nie ma sensu o tym dyskutować z tymi, którzy się autorstwem nie zajmują bezpośrednio. To jak pukanie grochem o ścianę. Aby o niektórych sprawach z sensem dyskutować trzeba to najpierw odczuć na własnej skórze. Electron  <Odpisz> 12:34, 5 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Demagogia i nieprawda. Po pierwsze nie dzielimy autorów tylko teksty (na te pochodzące z "lepszego" opublikowanego oficjalnie źródła i te "gorsze" publikowane jedynie pokątnie, po różnych blogach, serwisach internetowych, bez oficjalnego wydawcy). Po drugie, prawo autorskie wielu rzeczy nie różnicuje: np. prozy i poezji, co nie znaczy, że nam tego zabrania. Biblioteki też tekstów takich jak "Bełkotliszek" nie mają na swoich półkach i w swoich katalogach i nikt o to kopii nie kruszy. Natomiast odbiegliśmy od tematu, jeśli ktoś chce ten wątek kontynuować, to go przeniosę gdzie indziej. Ankry (dyskusja) 10:16, 6 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Nazwanie prawdy kłamstwem nie zmieni jego istoty i vice versa... A perfumowanie smrodu na wiele się zdaje. Jak już pisałem nie widzę sensu dalszego ciągnięcia tej dyskusji. Ale jak ktoś prowokuje... Electron  <Odpisz> 11:22, 6 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Nokturn nie jest chyba gatunkiem literackim. Brak odpowiadającej tejże kategorii w projektach wiki (jednak nie jest to argument za usunięciem, tylko zwykła informacja). Jeżeli chodzi o motyw literacki, to odpowiednia byłaby kategoria Noc. Pinguję twórcę kategorii, @Electron:. --Matlin (dyskusja) 21:24, 13 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]

I tu się mylisz. Wystarczy wrzucić do googla "nokturn literatura" i wyskoczy ci kilka definicji, m.in:
Istnieje jeszcze świat poza wikipedią ;) Electron  <Odpisz> 00:58, 14 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]

@Electron: Dziękuję że to wyjaśniłeś, w zasadzie głupio mi bo to była kwestia chwili googlowania. Także  wycofuję. Zachęcam cię do łączenia kategorii z elementami wikidanych. W niektórych, utworzonych przez ciebie, nie mogłem znaleźć odpowiednika. Ale to nic. To prawda, że nie wszystko, co nie jest w innych projektach wikipedii, jest niepoprawne. Sam brak nie może być podstawą usunięcia czegoś. Matlin (dyskusja) 14:29, 15 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]

OK. Na razie dodałem wzmiankę na wiki o nokturnie w literaturze. Electron  <Odpisz> 14:32, 15 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]

Zgodnie z obowiązującymi wszystkie projekty Wikimedia m:Terms_of_use#7._Licensing_of_Content nie możemy zamieszczać tekstów, które nie są na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0 (a ta nie jest zgodna wstecz). Dlatego też, szablon ten jest na Wikiźródłach bezużyteczny i może być mylący (sugerując, że wskazana w nim licencja jest akceptowalna dla tekstów). Na licencji CC-BY-SA 4.0 możemy zamieszczać tylko pliki (ilustracje). Ankry (dyskusja) 22:35, 19 mar 2021 (CET)[odpowiedz]

@Ankry:Wychodziłem z założenia że licencja 4.0 jest po prostu nowszą wersją 3.0. Ale skoro te 2 licencje nie są tożsame, to nie będę drążył tematu.Superjurek (Dyskusja) 13:28, 20 mar 2021 (CET)[odpowiedz]
@Superjurek: Jest nowszą wersją i właśnie na tym polega problem. Zgodność jest tylko w jedną stronę, tzn. np. utwory na CC-BY-SA 1.0 można wykorzystywać z zastosowaniem wszystkich wersji licencji, utwory na CC-BY-SA 3.0 można wykorzystywać z zastosowaniem licencji CC-BY-SA 3.0/4.0, ale już nie odwrotnie (bo CC-BY-SA 3.0 nie jest nowszą wersją CC-BY-SA 4.0). Krytyczny jest tutaj człon "SA" licencji oznaczający konieczność zastosowania przez wykorzystującego tej samej licencji lub jej nowszej wersji. Z licencjami CC-BY tego problemu nie ma (bo pozwalają wykorzystać utwór również na innej licencji, w tym na zamkniętej, byle była podana informacja o autorze). Natomiast można udostępniać utwory ba kilku licencjach. Ankry (dyskusja) 14:01, 20 mar 2021 (CET)[odpowiedz]
@Ankry:Jak więc rozwiązać problem taki, że gdy deponowałem obie prace na Wikimedia Commons, to domyślną licencją którą podpowiadał mi kreator była licencja CC BY-SA 4.0? Taka sama treść widniała w szablonie oświadczenia, który miałem wypełnić i wysłać mailowo na permission@... Czy jeśli doszło do konfliktu licencji, to powinienem zmienić licencję na Commons na CC BY-SA 3.0 i czy muszę wysyłać ponowne oświadczenie? Superjurek (Dyskusja) 17:47, 20 mar 2021 (CET)[odpowiedz]
@Superjurek: Powiem tak: moim osobistym zdaniem, tożsamość autora i fakt udzielenia przez niego licencji poprzez wstawienie szablonu na odpowiednich stronach, nie budzi moim zdaniem wątpliwości, więc nie uważam tego za problem. Natomiast dla porządku i by nie dezorienować przyszłych pokoleń wikiskrybów (w końcu taka licencja ma być ważna do śmierci autora i jeszcze 70 lat), pewnie by warto wysłać drugą zgodę w ramach tego samego ticketu (zachowując jego nr w temacie maila). Plik/utwór może mieć wiele licencji. Ankry (dyskusja) 18:44, 20 mar 2021 (CET)[odpowiedz]

Zgłaszam te strony do usunięcia jako urywki, fragmenty tekstu, prawdopodobnie w odcinkach drukowanych w podanych źródłach, i tylko wedle tego klucza pewnie tu zamieszczonych, choć śmiem twierdzić że zamieszczający wstawiali je w przekonaniu iż zamieszczają pełny tekst. Ta "wersja" z 1873 roku to urywek pierwszego rozdziału. "Wersja" z 1870 to ledwie początek pierwszego rozdziału. Mamy indeks zawierający pełną publikację, którą możnaby wtedy dać bezpośrednio pod Kilka słów o kobietach, zamiast tworzyć kolejną, trzecią już stronę i wprowadzać mylne informacje jakoby posiadamy trzy wersje jednego tekstu. Tommy J. (pisz) 23:13, 28 cze 2021 (CEST)[odpowiedz]

Szablon:N

Zgłaszam do usunięcia szablon {{N}}. Ma on na celu wstawiać w tekst zadaną w parametrze ilość twardych spacji &nbsp;, ale skoro szablon {{tab}} to domyślnie 18px, czyli długość pięciu takich spacji to w sumie {{tab}} załatwia sprawę i daje więcej możliwości, lub można dodać do niego parametr wstawiający wskazaną ilość spacji twardych. Tommy J. (pisz) 02:22, 7 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]

Dzień dobry, nie jestem pewien czy dobrze rozumuję, ale wydaje mi się, że poniższe dwa zapisy:
  1. {{f|w=300%|{{tab}}}}
  2. {{f|w=300%|{{n|5}}}}
nie są równoważne w wyglądzie więc zastąpienie jednego drugim może nie być takie trywialne. Mahnka (dyskusja) 11:19, 7 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]
rzeczywiście, wychodzi na to że 1tab=ok2,5n. Pytanie czy da się ustawić {{tab}} tak, żeby w parametrach dodawał wskazaną ilość twardych spacji tak jak wstawia px, em, czy %? Tommy J. (pisz) 15:45, 7 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]

Popatrzyłem po szablonach i nie ma takiego (często używanego) który można byłoby rozbudować o tę funkcję. Jeśli ten może się Wam przydać, dajcie znać, wtedy dorobię opis do niego i nie ma sensu ciągnąć SDU. Jeśli nie jest wg Was potrzebny... to też dajcie znać. Tommy J. (pisz) 02:44, 10 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]

Nie używałem nigdy tego szablonu. Z jednej strony nie wadzi, więc mógłby zostać. Z drugiej strony funkcjonalność ma ograniczoną; może wstawić maksymalnie 6 twardych spacji. Ciężko mi odgadnąć, czy gdy zmienić to ograniczenie na dowolną ilość &nbsp;, to czy szablon byłby przydatny. Seboloidus (dyskusja) 23:26, 10 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]
Można mu zwiększyć funkcjonalność przez {{#invoke:String|rep|{{{2|&nbsp;}}}|{{{1|1}}}}}. Wtedy wstawi domyślnie jedną lub podaną ilość (parametr pierwszy) twardych spacji (lub dowolnego podanego jako drugi parametr ciągu znaków). Tylko musiałby obznajomiony ktoś potwierdzić mi poprawność działania. Tommy J. (pisz) 01:36, 11 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]

Wycofuję to zgłoszenie. Biorąc pod uwagę sugestię Seboloidusa przebuduję szablon tak, żeby wstawiał w tekst dowolny powtarzalny ciąg znaków lub znak (także twardą spację) w ilości zadanej przez użytkownika, co zwiększy funkcjonalność szablonu. Oczywiście dopiszę też opis szablonu. Tommy J. (pisz) 12:31, 14 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]

@Tommy Jantarek: Coś podobnego realizuje chyba szablon {{Pętla}}. Ale nie neguję pomysłu, bo może przebudujesz go inaczej. Seboloidus (dyskusja) 13:31, 14 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]
@Seboloidus: tak, prawie dokładnie to samo, poza tym że ten nie miałby ograniczenia 150 znaków. Tak jak wcześniej wskazałem ten za pomocą {{#invoke:String|rep|{{{1|}}}|{{{2|3}}}}} wstawiałby wskazany ciąg znaków wskazaną ilość razy (w domyśle 3). Tylko co teraz? Bo ja już nie wiem czy jest wobec tego potrzebny ten szablon {{N}} skoro nikt przez tydzień nie jest w stanie wyrazić swojego zdania, a w momencie gdy wycofuję zgłoszenie okazuje się że szablon jest zbędny, bo już istnieje inny o podobnym działaniu??? Tommy J. (pisz) 13:47, 14 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]
@Tommy Jantarek: Nie pamiętam, abym szablonu pętli używał, chociaż się z nim spotkałem. Teraz mi się o nim przypomniało, więc napisałem. Od strony technicznej nie ocenię pomysłu, bo w tym nie siedzę... Na pewno brak ograniczenia liczby powtórzeń jest na plus. Nie wiem co ponad to mogę Ci poradzić. Można poczekać jeszcze z tydzień, albo dwa. ;-) Seboloidus (dyskusja) 14:07, 14 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]

Po uźródłowieniu większości wierszy ta strona straciła status samodzielnego wydania. Teraz to strona indeksująca do innych zbiorów, więc mieszająca kilka wydań. Szukałem w IA i FBC, niestety tej pozycji nie ma. Od 2014 oznaczona szablonem o braku źródeł. Sugeruję usunięcie (w przypadku pojawienia się źródeł zawsze można odtworzyć) a jedyne osiem wierszy nieuźródłowionych z tego zbioru umiejscowić na stronie autora jako luzem, a nie pod tomikiem który u nas nie istnieje, te wiersze to Socjalizm, Wieś, Sieroctwo, Ruszaj z Bogiem, Jak gdy kto ciśnie w oczy człowiekowi (fragment A Dorio ad Phrygium), Kółko, Prac-czoło, Sens świata (fragment Obyczaje).Tommy J. (pisz) 17:38, 13 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]

 Za Joanna Le (dyskusja) 12:59, 14 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]
 Za Seboloidus (dyskusja) 14:07, 14 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]
 Za Wieralee (dyskusja) 14:56, 14 lip 2021 (CEST)[odpowiedz]
Wygląda na to, że jest to zbiór oparty na tym rękopisie. Pozostawiłbym przekierowania spod nazw, które w tym zbiorze występują, bo one jednak funkcjonują gdzieś w świecie. Z tym zastrzeżeniem Usunąć.