Oda I, 31 (Horacy, tłum. Siemieński, 1895): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
|strona indeksu = Obraz literatury powszechnej tom I.djvu |
|strona indeksu = Obraz literatury powszechnej tom I.djvu |
||
|źródło = [[commons:File:Obraz literatury powszechnej tom I.djvu|Skany na Commons]] |
|źródło = [[commons:File:Obraz literatury powszechnej tom I.djvu|Skany na Commons]] |
||
|poprzedni = |
|poprzedni = Oda I, 22 (Horacy, tłum. Faleński, 1895) |
||
|następny = Do Licyniusza Mureny |
|następny = Do Licyniusza Mureny |
||
|inne = {{Całość|Obraz literatury powszechnej/całość|epub=i}} |
|inne = {{Całość|Obraz literatury powszechnej/całość|epub=i}} |
Wersja z 04:14, 5 lut 2019
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Do Apollina |
Pochodzenie | Obraz literatury powszechnej |
Redaktor | Piotr Chmielowski, Edward Grabowski |
Data wyd. | 1895 |
Druk | Drukarnia Związkowa w Krakowie |
Miejsce wyd. | Warszawa |
Tłumacz | Lucjan Siemieński |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Cały tekst |
Indeks stron |
7) Do Apollina.
Czego ma żądać wieszcz od Apollina (L. Siemieński).
|
- ↑ Liris — rzeka między Kampanią i Lacyum, teraz Garigliano, przepływała przez okolice bardzo urodzajne.