Kos i dzierlatka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
n
 
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
{{Dane tekstu
{{Dane tekstu
|autor=Aleksander Fredro
|autor = Aleksander Fredro
|tytuł=Kos i dzierlatka
|tytuł = Kos i dzierlatka
|podtytuł=
|podtytuł = Bayka
|wydawnictwo=Towarzystwo Miłośników Książki
|wydawnictwo = Towarzystwo Miłośników Książki
|drukarz=W. L. Anczyc i Spółka
|druk = W. L. Anczyc i Spółka
|rok wydania=1929
|rok wydania = 1929
|miejsce wydania=Kraków
|miejsce wydania = Kraków
|źródło = [[commons:File:PL Fredro Aleksander - Nieznany zbiór poezyj.djvu|Skany na Commons]]
|okładka=
|strona indeksu = Nieznany zbiór poezyj (Fredro)
|strona z okładką=
|strona indeksu=Nieznany zbiór poezyj (Fredro)
|pochodzenie = ''[[Nieznany zbiór poezyj]]''
|poprzedni = Motyle (Fredro)
|pochodzenie=[[Nieznany zbiór poezyj]]
|następny = Modne Gospodarstwo
|poprzedni=Motyle (Fredro)
|inne = {{epub}}<br>{{Całość|Nieznany zbiór poezyj/całość|zbiór|epub=i}}
|następny=Modne Gospodarstwo
|inne={{Całość|Nieznany zbiór poezyj/całość}}
|wikipedia=
}}
}}
<br>

{{JustowanieStart}}
{{CentrujStart2}}
<pages index="Nieznany zbiór poezyj (Fredro)"
<pages index="Nieznany zbiór poezyj (Fredro)"
from="PL Fredro Aleksander - Nieznany zbiór poezyj.djvu/108"
from="PL Fredro Aleksander - Nieznany zbiór poezyj.djvu/108"
to="PL Fredro Aleksander - Nieznany zbiór poezyj.djvu/108" />
to="PL Fredro Aleksander - Nieznany zbiór poezyj.djvu/108" />
{{CentrujKoniec2}}
{{JustowanieKoniec}}
{{Przypisy}}
{{Przypisy}}
{{TekstPD|Aleksander Fredro}}
{{TekstPD|Aleksander Fredro}}

Wersja z 13:33, 2 sty 2019

<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Fredro
Tytuł Kos i dzierlatka
Podtytuł Bayka
Pochodzenie Nieznany zbiór poezyj
Data wyd. 1929
Druk W. L. Anczyc i Spółka
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron


XXXIX
KOS I DZIERLATKA[1]
BAYKA

Coś Waszmości nie w smak klatka[2]
Rzekła do Kosa Dzierlatka;[3]
Gwizdać wprawdzie gwizdżesz ieszcze, Ale coto za gwizdanie! Dawniey twoie głosy wieszcze        5
Zwiastowały nam switanie, Aż krzewiny nieraz brzmiały.
A dziś, wstydź się[4], dziś niesmiały Nucisz[5] tylko cichym głosem Iakbyś przestał iuż być[6] Kosem.        10
Co w krzewinie[7] to nie w klatce Odpowiedział Kos Dzierlatce Gdybym Ja zaspiewał szczerze Pieśń wolnego godną ptaka[8]
Wiesz WPanna, [9] korzyść iaka?        15
Oto, ze słuchaczow pierze, A pieczyste ze spiewaka.[10]







  1. Drukowane w «Polihymnji», 1827, II, str. 73 (informację tę podał prof. E. Kucharski; por. też W. Sauter w „Kurjerze Poznańskim“ nr. 138 z 1927 r.).
  2. [Opuściłeś Waszmość nosa],
  3. [Rzekła Dzierlatka do Kosa].
  4. ...wstydź się, [cichym głosem].
  5. Nucisz [smutny i nieśmiały].
  6. przestał już być: [niebył dawnym].
  7. krzewinie: [gaiku].
  8. Wiersz przekreślony w rkp.
  9. WPanna: [ty].
  10. Bajka dopisana niewątpliwie później, o czem świadczy odmienny charakter pisma i brak utworu w końcowym spisie rzeczy oraz takie szczegóły pisowni, jak ieszcze, wieszcze, zamiast zwykłego iescze itp.





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Aleksander Fredro.