Strona:Chimera 1907 z. 28-30.djvu/137: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Anwar2 (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
m bot poprawia formatowanie
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 29: Linia 29:
Niech tak umrze wszystko, co buduje!</poem>'' <br>
Niech tak umrze wszystko, co buduje!</poem>'' <br>
{{tab|10|%}}'''Tłum Obłąkany.'''<br>
{{tab|10|%}}'''Tłum Obłąkany.'''<br>
''<poem>Nie rozwłóczcie tej nocy po wszystkich krańcach świa­ta!
''<poem>Nie rozwłóczcie tej nocy po wszystkich krańcach świata!
Jest to oślepły ból nicości!! Jest to okropne prze­rażenie
Jest to oślepły ból nicości!! Jest to okropne przerażenie
śmierci, która zmarła!! — — —
śmierci, która zmarła!! — — —
Co za jęk?? — (Stalowy syk bezdeni drze cisze—)
Co za jęk?? — (Stalowy syk bezdeni drze cisze—)

Wersja z 21:16, 29 cze 2018

Ta strona została przepisana.

Pieśń Otchłani.

Przez posmutniały filtr dyamentu
— seledyn. Zmarłych sitów miraże
na siwych włosów srebrne wianki — —


Bohater.

Niegdyś ! — ułuda, snów witraże,
tęczami lśniły filtr dyamentu !


Pieśń Otchłani.

Chaos kołysze ziem cmentarze — —
Chaos kołysze pierś odmętu — —


Ludzkość.

Co znaczą te siwe włosy?!!


Głos Nietzsche’go.

Bóg umarł—

Tłum szepce między sobą:

Bóg umarł!


Duch - Minus do Nietzsche’go.

Nie twoje tu miejsce. Przyziemny Stworzycielu
Nowego życia ! — Odejdź ! —


Chór Wyznawców Ducha-Minusa.

Przeczym i niszczym ! —
Słuchaj tłumie: Skalałeś BOGA
w Sobie, odtąd— umarł!

—  —  —  —  —  —  —  —  —  —  —  — 

Niech tak umrze wszystko, co buduje!


Tłum Obłąkany.

Nie rozwłóczcie tej nocy po wszystkich krańcach świata!
Jest to oślepły ból nicości!! Jest to okropne przerażenie
śmierci, która zmarła!! — — —
Co za jęk?? — (Stalowy syk bezdeni drze cisze—)
(Po nad brzegami czarnych dachów rozlało się ciemno-
szafirowe niebo) —