Strona:Obraz literatury powszechnej tom I.djvu/393: Różnice pomiędzy wersjami

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
brak opisu edycji
(+)
Nagłówek (noinclude):Nagłówek (noinclude):
Linia 1: Linia 1:
  +
<div style="max-width:500px">
  +
{{c|— &nbsp; 380 &nbsp; —}}
Treść strony (załączany fragment):Treść strony (załączany fragment):
Linia 1: Linia 1:
  +
<section begin="Le maître Patelin"/><poem style="margin-left:100px">
<poem>
 
::Proszę dać mi przyjść do słowa!
+
Proszę dać mi przyjść do słowa!
::To nie sprzeczka bezcelowa,
+
To nie sprzeczka bezcelowa,
::Ani żadne jakieś drwiny!
+
Ani żadne jakieś drwiny!
Sędzia. Wszystko to czcze gadaniny
+
{{Przed|''Sędzia.''}}Wszystko to czcze gadaniny
::Procesować się z głupcami.
+
Procesować się z głupcami.
::Pomyśl tylko: frazesami
+
Pomyśl tylko: frazesami
::Sąd zajmować się nie będzie.
+
Sąd zajmować się nie będzie.
Sukiennik. Więc w tej sprawie nie zasiędzie,
+
{{Przed|''Sukiennik.''}}Więc w tej sprawie nie zasiędzie,
::Po raz drugi .
+
Po raz drugi .
Sędzia.{{tab}}{{tab}}Co takiego ?
+
{{Przed|''Sędzia.''}}{{tab|5em}}Co takiego ?
Patelin. Po raz drugi?... Nie! większego
+
{{Przed|''Patelin.''}}Po raz drugi?... Nie! większego
::Głupca nigdzie nie znajdziecie:
+
Głupca nigdzie nie znajdziecie:
::Głupio czyni, głupstwa plecie,
+
Głupio czyni, głupstwa plecie,
::Ja za szeląg go nie kupię.
+
Ja za szeląg go nie kupię.
::Obaj mają łbiska głupie!
+
Obaj mają łbiska głupie!
:::::''(Edw. Grabowski)''.
 
 
</poem>
 
</poem>
 
{{f|align=right|''(Edw. Grabowski).''}}
{{tab}}Kupiec zostaje ze swą skargą oddalony, a przebiegły owczarz, który tak dobrze udawał idyotę, gdy się do niego zwraca Patelin z żądaniem nagrody, odpowiada mu szyderczem ''bee'', przetrzymuje obojętnie jego prośby i groźby i zmusza go wreszcie do przyznania się, że znalazł ucznia, który przeszedł swojego mistrza.<br/>
+
{{f|w=85%|h=normal|align=justify|{{tab}}Kupiec zostaje ze swą skargą oddalony, a przebiegły owczarz, który tak dobrze udawał idyotę, gdy się do niego zwraca Patelin z żądaniem nagrody, odpowiada mu szyderczem ''bee'', przetrzymuje obojętnie jego prośby i groźby i zmusza go wreszcie do przyznania się, że znalazł ucznia, który przeszedł swojego mistrza.|przed=15px}}
{{c|—}}
 
  +
{{---|przed=20px|po=30px}}
{{c|IV. Poezya włoska.|w=150%}}
 
  +
<section end="Le maître Patelin"/><section begin="Poezya włoska"/>
{{c|—}}
 
{{c|I. Św. Franciszek z Asyżu.|w=150%}}
+
{{c|IV. Poezya włoska.|w=160%|po=15px}}
  +
{{---|po=20px}}
{{c|Hymn stworzenia czyli o Bracie słońcu.|w=120%}}
 
  +
<section end="Poezya włoska"/>
  +
{{c|'''I. Św. Franciszek z Asyżu.'''|w=150%|po=15px}}
  +
<section begin="Hymn stworzenia"/>
 
{{c|Hymn stworzenia czyli o Bracie słońcu.|w=120%|po=15px}}
 
<poem>
 
<poem>
:O Wszechmogący, dobry gospodynie!
+
::O Wszechmogący, dobry gospodynie!
 
Błogosławieństwo, chwała, cześć we wszystkiem
 
Błogosławieństwo, chwała, cześć we wszystkiem
 
Tobie jednemu, bo od Ciebie płynie —
 
Tobie jednemu, bo od Ciebie płynie —
 
I człek niegodzien nazwać cię nazwiskiem.
 
I człek niegodzien nazwać cię nazwiskiem.
:Chwała bądź Panu z tworów Jego likiem,
+
::Chwała bądź Panu z tworów Jego likiem,
 
Szczególnie z bratem Słońcem, co obdarza
 
Szczególnie z bratem Słońcem, co obdarza
 
Dzionkiem nas, świeci swym własnym promykiem,
 
Dzionkiem nas, świeci swym własnym promykiem,
 
Jasno-promienne, Boga wyobraża.
 
Jasno-promienne, Boga wyobraża.
:Chwała Ci! siostrze księżycowi gwoli
+
::Chwała Ci! siostrze księżycowi gwoli
 
I chwała gwoli tym gwiazdom na niebie,
 
I chwała gwoli tym gwiazdom na niebie,
 
Któreś rozsypał, jak ziarnka na roli,
 
Któreś rozsypał, jak ziarnka na roli,
 
Czyste, świetlane, by patrzyły w Ciebie.
 
Czyste, świetlane, by patrzyły w Ciebie.
:Chwała bądź Panu gwoli Wiatru bratu,
+
::Chwała bądź Panu gwoli Wiatru bratu,
 
Gwoli powietrzu, chmurom i pogodzie,
 
Gwoli powietrzu, chmurom i pogodzie,
 
By świat wilżyły i wiały po światu,
 
By świat wilżyły i wiały po światu,
 
Ku Twoich stworzeń dobru i wygodzie.
 
Ku Twoich stworzeń dobru i wygodzie.
:Chwała bądź Panu przez wodę siostrzycę,
+
::Chwała bądź Panu przez wodę siostrzycę,
 
Czy źródła, rzeki napełnia, czy morze —
 
Czy źródła, rzeki napełnia, czy morze —
 
Wszak pożyteczna i czyste, ma lice
 
Wszak pożyteczna i czyste, ma lice
 
I zawsze nizko ściele się w pokorze.
 
I zawsze nizko ściele się w pokorze.
  +
</poem><section end="Hymn stworzenia"/>
</poem>
 

Menu nawigacyjne

Narzędzia osobiste

Przestrzenie nazw

Warianty

Więcej