Przysięga partyzantów DSE (Grecja): Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobna korekta: po rozważeniu kar... "karcąca ręka" została wymieniona na "karzącą rękę"
format - odstęp i pochyły druk tekstu przysiegi
Linia 4: Linia 4:
|wikitłumacz=Dimitris
|wikitłumacz=Dimitris
|adnotacje=Składana przez przez [[w:partyzant|partyzantów]] [[w:Wojna domowa w Grecji|Demokratycznego Wojska Grecji]] (gr.: Δημοκρατικός Στρατός Ελλαδας - Dimokratikos Stratos Elladas). DSE było ruchem partyzanckim, początkowo powstającym spontanicznie, tworzonym przez uciekinierów spod fali [[w:monarchia|monarchistycznego]] [[w:terror|terroru]], przeważnie [[w:kombatant|kombatantów]] [[w:Ruch Oporu|Ruchu Oporu]] 1941-44. Z upływem czasu, DSE przybrało oblicze [[w:komunizm|komunistyczne]], ale partyzantów - komunistów oraz nie-komunistów, w dalszym ciągu jednoczyła poniższa przysięga.}}
|adnotacje=Składana przez przez [[w:partyzant|partyzantów]] [[w:Wojna domowa w Grecji|Demokratycznego Wojska Grecji]] (gr.: Δημοκρατικός Στρατός Ελλαδας - Dimokratikos Stratos Elladas). DSE było ruchem partyzanckim, początkowo powstającym spontanicznie, tworzonym przez uciekinierów spod fali [[w:monarchia|monarchistycznego]] [[w:terror|terroru]], przeważnie [[w:kombatant|kombatantów]] [[w:Ruch Oporu|Ruchu Oporu]] 1941-44. Z upływem czasu, DSE przybrało oblicze [[w:komunizm|komunistyczne]], ale partyzantów - komunistów oraz nie-komunistów, w dalszym ciągu jednoczyła poniższa przysięga.}}
'''''Ja, dziecko Ludu Grecji oraz bojownik Demokratycznego Wojska Grecji, przysięgam:''
<br />'''''Ja, dziecko Ludu Grecji oraz bojownik Demokratycznego Wojska Grecji, przysięgam:


Walczyć z bronią w ręku, przelewać moją krew i oddać moje własne życie, by co do ostatniego wypędzić najeźdźców z ziem Ojczyzny. By zniszczyć ostatni ślad faszyzmu. By zapewnić narodową suwerenność i terytorialną integralność mojej Ojczyzny oraz strzec ich. By zabezpieczyć i obronić Republikę (Demokrację)<ref>''w języku greckim republika oraz demokracja wyrażane są tym samym słowem. Inaczej mówilibyśmy o dyktaturze, monarchii, tyranii, lecz nie o republice''.</ref>, cześć, pracę oraz własność i postęp mojemu ludowi.
''Walczyć z bronią w ręku, przelewać moją krew i oddać moje własne życie, by co do ostatniego wypędzić najeźdźców z ziem Ojczyzny. By zniszczyć ostatni ślad faszyzmu. By zapewnić narodową suwerenność i terytorialną integralność mojej Ojczyzny oraz strzec ich. By zabezpieczyć i obronić Republikę (Demokrację)<ref>''w języku greckim republika oraz demokracja wyrażane są tym samym słowem. Inaczej mówilibyśmy o dyktaturze, monarchii, tyranii, lecz nie o republice''.</ref>, cześć, pracę oraz własność i postęp mojemu ludowi.


Przysięgam stać sie dobrym, śmiałym i zdyscyplinowanym żołnierzem, wykonywać wszystkie rozkazy przełożonych, przestrzegać postanowień regulaminów i przestrzegać tajemnic służbowych.
''Przysięgam stać sie dobrym, śmiałym i zdyscyplinowanym żołnierzem, wykonywać wszystkie rozkazy przełożonych, przestrzegać postanowień regulaminów i przestrzegać tajemnic służbowych.


Przysięgam przykładnie dobrze traktować mój lud, być nosicielem i natchnieniem idei jedności i przyjaźni pomiędzy ludami oraz powstrzymać się od każdego działania, które mogłoby mi przynieść ujmę jako człowiekowi i jako bojownikowi.
''Przysięgam przykładnie dobrze traktować mój lud, być nosicielem i natchnieniem idei jedności i przyjaźni pomiędzy ludami oraz powstrzymać się od każdego działania, które mogłoby mi przynieść ujmę jako człowiekowi i jako bojownikowi.


Moim ideałem jest wolna i silna Demokratyczna Grecja, postęp oraz dobrobyt jej ludu. Temu ideałowi poświęcam moją broń i moje życie.
''Moim ideałem jest wolna i silna Demokratyczna Grecja, postęp oraz dobrobyt jej ludu. Temu ideałowi poświęcam moją broń i moje życie.


Jeśli kiedykolwiek okazałbym się niepomny przysięgi i w złych intencjach nie dotrzymałbym jej, niech dosięgnie mnie karząca dłoń Ojczyzny oraz wrogość i pogarda mojego ludu. ''<br />
''Jeśli kiedykolwiek okazałbym się niepomny przysięgi i w złych intencjach nie dotrzymałbym jej, niech dosięgnie mnie karząca dłoń Ojczyzny oraz wrogość i pogarda mojego ludu. ''<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

Wersja z 05:52, 28 mar 2010


Przysięga partyzantów DSE (Grecja, 1946-1949r.)
Przysięga partyzantów DSE (Grecja, 1946-1949r.)
Przekład: Wikiźródła (lista tłumaczy na stronie historii).
Składana przez przez partyzantów Demokratycznego Wojska Grecji (gr.: Δημοκρατικός Στρατός Ελλαδας - Dimokratikos Stratos Elladas). DSE było ruchem partyzanckim, początkowo powstającym spontanicznie, tworzonym przez uciekinierów spod fali monarchistycznego terroru, przeważnie kombatantów Ruchu Oporu 1941-44. Z upływem czasu, DSE przybrało oblicze komunistyczne, ale partyzantów - komunistów oraz nie-komunistów, w dalszym ciągu jednoczyła poniższa przysięga.


Ja, dziecko Ludu Grecji oraz bojownik Demokratycznego Wojska Grecji, przysięgam:

Walczyć z bronią w ręku, przelewać moją krew i oddać moje własne życie, by co do ostatniego wypędzić najeźdźców z ziem Ojczyzny. By zniszczyć ostatni ślad faszyzmu. By zapewnić narodową suwerenność i terytorialną integralność mojej Ojczyzny oraz strzec ich. By zabezpieczyć i obronić Republikę (Demokrację)[1], cześć, pracę oraz własność i postęp mojemu ludowi.

Przysięgam stać sie dobrym, śmiałym i zdyscyplinowanym żołnierzem, wykonywać wszystkie rozkazy przełożonych, przestrzegać postanowień regulaminów i przestrzegać tajemnic służbowych.

Przysięgam przykładnie dobrze traktować mój lud, być nosicielem i natchnieniem idei jedności i przyjaźni pomiędzy ludami oraz powstrzymać się od każdego działania, które mogłoby mi przynieść ujmę jako człowiekowi i jako bojownikowi.

Moim ideałem jest wolna i silna Demokratyczna Grecja, postęp oraz dobrobyt jej ludu. Temu ideałowi poświęcam moją broń i moje życie.

Jeśli kiedykolwiek okazałbym się niepomny przysięgi i w złych intencjach nie dotrzymałbym jej, niech dosięgnie mnie karząca dłoń Ojczyzny oraz wrogość i pogarda mojego ludu.







  1. w języku greckim republika oraz demokracja wyrażane są tym samym słowem. Inaczej mówilibyśmy o dyktaturze, monarchii, tyranii, lecz nie o republice.






Ten tekst nie jest objęty majątkowymi prawami autorskimi lub prawa te wygasły. Jest zatem w domenie publicznej. Więcej informacji na stronie dyskusji.