Słownik etymologiczny języka polskiego/aliż

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Brückner
Tytuł Słownik etymologiczny języka polskiego
Data wydania 1927
Wydawnictwo Krakowska Spółka Wydawnicza
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Indeks stron

aliż, dziś nieużywane, w psałterzu i biblji częstsze znacznie niż , i jako przysłówek (»aliż do nocy) i jako spójka (aliż zginą); znaczy i ‘chyba’, ‘jeśli nie’: »aliż gospodzin uczyni dom«, ‘nisi dominus aedificaverit’, »aliż (flor. daje teraz ależ!) gospodzin strzec będzie miasta« (‘nisi’), »aliż mię pożegnasz« biblja (jeśli nie, Leopolita).