Przez kraj Skipetarów
Wygląd
>>> | Dane tekstu||
Autor | ||
Tytuł | Przez kraj Skipetarów | |
Podtytuł | Powieść podróżnicza | |
Wydawca | Wydawnictwo „Przez Lądy i Morza“ | |
Data wyd. | 1909 | |
Druk | Drukarnia Narodowa w Krakowie | |
Miejsce wyd. | Lwów; Warszawa | |
Tłumacz | anonimowy | |
Tytuł orygin. | Durch das Land der Skipetaren | |
Źródło | Skany na Commons | |
Inne | Cały tekst | |
| ||
Indeks stron |
PRZEZ KRAJ
SKIPETARÓW POWIEŚĆ PODRÓŻNICZA
Z ILLUSTRACYAMI
NAPISAŁ
KAROL MAY
NAKŁAD I ADRES WYDAWNICTWA:
„PRZEZ LĄDY i MORZA“
WE LWOWIE: PLAC MARYACKI L. 4 (HOTEL EUROPEJSKI)
W WARSZAWIE: ALEJA JEROZOLIMSKA L. 76. Telef. 102-50.
ODPOWIEDZIALNY REDAKTOR: EDMUND USZYCKI.
Prawo tłumaczenia wszystkich dzieł Karola Maya na język polski jest wyłączną własnością wydawcy. DRUKARNIA NARODOWA W KRAKOWIE.
TREŚĆ TOMU PIĄTEGO.
Rozdział Strona 70 186 313 SPIS RYCIN W TOMIE PIĄTYM.
Ryc. kol. p. t. „Osko, Omarze, przytrzymajcie go!“ ma być umieszczona frontem do II. tytułu, podpisem do grzbietu. Ma się znajdować między stroną: Ryc. czarna p. t.: „O Allah, on leci jak wiatr“ 112—113 „ „ „ Chata w parowie 192—193 „ „ „ „Raz, dwa, trzy!“ 208—209 „ „ „ Spuściliśmy zwłoki na dół 224—225 „ „ „ „Jeśli kula nie chwyta, to cię topór dosięgnie“ 288—289 „ „ „ Za jednem szarpnięciem — okrzyk i Miridit znalazł się na ziemi 304—305 „ „ „ Miała na sobie strój niezamężnej Bułgarki 320—321 „ „ „ Wieża pramatki 336—337 „ „ „ Bohaterowie stali po kolana w wodzie 368—369 „ „ „ „Niewiasto, ratuj się!“ 432—433
|
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Karol May i tłumacza: anonimowy.