Liryka francuska (antologia)/Serya druga

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Liryka francuska
Podtytuł Serya druga
Data wydania 1911
Wydawnictwo J. Mortkowicz
Miejsce wyd. Kraków
Tłumacz Bronisława Ostrowska
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: Pobierz Cały tekst jako ePub (z zewnętrznego serwera) Pobierz Cały tekst jako PDF (z zewnętrznego serwera) Pobierz Cały tekst jako MOBI (testowo) (z zewnętrznego serwera)
Okładka lub karta tytułowa
Indeks stron

LIRYKA FRANCUSKA

SERYA DRUGA

PRZEKŁADY BRONISŁAWY OSTROWSKIEJ


Wydawnictwo J. Mortkowicza logo2.png






WARSZAWA MCMXI J. MORTKOWICZ






SPIS RZECZY:




JEAN MORÉAS
Młoda dziewczyna mówi
Dobre wróżki...
Niech precz rzucą te lilie...
Stanze


Str.

3
4
5
6


HENRI DE RÉGNIER
Nocturn
Ku przeszłości
Tajemnica



17
19
20


SAINT-POL-ROUX
Pielgrzymka do św. Anny


23


ANATOLE LE BRAZ
Monna Kerywel
Kołysanka



31
33


FRANCIS VIÉLÉ GRIFFIN
Pieśń


37


GUSTAVE KAHN
Śpiewaj wolno...


41


ADOLPHE RÉTTÉ
Zimowa pieśń


49


PIERRE LOUYS
Z PIOSNEK BILITIS. Piosenka
Z PIOSNEK BILITIS. Piosenka


53

54

ALBERT SAMAIN
Wiosenny wieczór


57


PAUL FORT[1]
Morfeusz


61

FRANCIS JAMMES
Śnieg spadnie...


67


CHARLES GUÉRIN
Wpatruj się co wieczora...


71


GEORGES RODENBACH
Klasztor flamandzki
Deszcz
W miasteczku...


75
78
80


MAURICE MAETERLINCK[2]
Z PIĘTNASTU PIOSENEK
VII.
XIII.
XV.



83
84
85


CHARLES VAN LERBERGHE
PIEŚŃ EWY. Najpierwsze słowa
Deszcz letni


100
102

GRÉGOIRE LE ROY
Prządka przeszłości
Wieczór


107
109

HENRY BATAILLE
Wieczory


113

MAX ELSKAMP
Dla ucha
Jasna niedziela


117
119


OD TŁÓMACZA


123

Przypisy

  1. Przypis własny Wikiźródeł Zm. 1960; zamieszczenie tekstów tego autora na Wikiźródłach będzie możliwe w 2031 r.
  2. Przypis własny Wikiźródeł Zm. 1949; zamieszczenie tekstów tego autora na Wikiźródłach będzie możliwe w 2020 r.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Bronisława Ostrowska.