Kruk i lis (La Fontaine)

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania


Wino Szampańskie Kruk i Lis • Bajki nowe • Część czwarta • Jean de La Fontaine Dudek
Wino Szampańskie Kruk i Lis
Bajki nowe
Część czwarta
Jean de La Fontaine
Dudek
Przekład: Ignacy Krasicki.
ze zbioru Dzieła Krasickiego

I. Kruk i Lis (z Ezopa.)


Bywa często zwiedzionym,
Kto lubi być chwalonym.
Kruk miał w pysku sér ogromny:
Lis niby skromny
Przyszedł do niego i rzekł: miły bracie,
Nie mogę się nacieszyć, kiedy patrzę na cię.
Cóżto za oczy?
Ich blask aż mroczy!
Czyż można dostać
Takową postać?
A pióra jakie?
Śklniące, jednakie.
A jeźli nie jestem w błędzie,
Pewnie i głos śliczny będzie.
Więc kruk w kantaty; — skoro pysk rozdziawił,
Ser wypadł, lis go porwał, i kruka zostawił.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Ignacy Krasicki.