Koran (tłum. Buczacki, 1858)/Rozdział CVI
Wygląd
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Koran |
Rozdział | Korejszyci |
Pochodzenie | Koran |
Wydawca | Aleksander Nowolecki |
Data wyd. | 1858 |
Druk | J. Jaworski |
Miejsce wyd. | Warszawa |
Tłumacz | Jan Murza Tarak Buczacki |
Tytuł orygin. | القُرْآن |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Cały tekst Cały zbiór |
Indeks stron |
ROZDZIAŁ CVI.
wydany w Mekce — zawiera 4 wierszy.
KOREJSZYCI.[1]
W imie Boga litościwego i miłosiernego.
1. Dla zgody i jedności Korejszytów.
2. Dla ich zgody w przysłaniu karawan w zimie i lecie[2].
3. Niech służą Bogu téj świątyni, Bogu który ich żywił i zachował od głodu.
4. Który ich uwolnił od popłochu.
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: Władysław Kościuszko, Mahomet i tłumacza: Jan Murza Tarak Buczacki.